尼希米紀 9
9
以色列人聚集禁食自認己過及列祖之愆
1七月二十四日、以色列族咸集、禁食、衣麻、蒙塵、 2與異邦人絕交、卓然自立、自任己過、及列祖愆尤。 3是日一時四刻、立於其次、誦上帝耶和華律例之書、又一時四刻、任罪崇拜上帝。
利未人禱上帝敬述上帝恩備言民惡
4 利未人耶書亞、巴尼、甲滅、示巴尼、布尼、示哩比、巴尼、基拿尼、登臺大聲籲呼上帝耶和華。 5利未人耶書亞、甲滅、巴尼、哈沙尼、示哩比、和地雅、示巴尼、庇大希、曰、爾曹當立、頌讚爾之上帝耶和華、恆久弗已、上帝歟、爾名維顯、即使和聲頌讚、亦未足為榮。 6爾耶和華惟一、爾創造天上之明宮、及所懸之天象、爾肇基大地、及地上所有、海中所藏、爾覆育萬物、諸天使崇拜爾。 7上帝耶和華與、昔爾簡亞伯蘭、導出迦勒底之耳邑、錫名亞伯拉罕。 8爾察其心、知彼竭忠、故與之約、以迦南人、赫人、亞摩哩人、比哩洗人、耶布士人、革迦西人之地、錫其苗裔、爾真實無妄、言出惟行。 9我之列祖於埃及、備受艱辛、爾鑒之、在紅海籲呼、爾聞之、 10法老及其臣民、妄自誇大、爾亦知之、故行異跡奇事、罰及其身、是以爾名播揚、逮乎今日、 11爾使海中判、民行其間、若履陸地、敵人追襲、爾擲之於深淵、如石投水。 12爾晝導民以雲、夜燭民以火、其狀如柱。 13爾降臨於西乃山、自天諭民、賜以典章、律例、禁令、禮儀、俱真實至善。 14安息日為聖日、爾使眾知所持守、又命爾僕摩西、以禁令、禮儀、律例、訓迪之、 15民饑則餅降自天、民渴則水湧於磐、昔爾誓以土地錫民、後復令民入而居之。 16當時之民、即我列祖、妄自矜詡、強項不馴、不聽從爾命、 17不追念爾所行之異跡、倔強猶昔、背爾立牧、歸於服役之地、乃爾特加赦宥、仁慈矜憫、恆忍施恩、不棄斯民。 18民鑄金為犢、自謂導民出埃及之上帝即此、於是干爾震怒、 19然爾矜憫靡涯、不棄斯民於野、晝仍導以雲、夜仍燭以火、其狀如柱、不論何往、時無間絕。 20以爾聖神訓迪、錫嗎嗱以充其飢、出清泉以止其渴。 21歷四十年、爾養民於野、無所匱乏、厥衣不敝、厥足不胝。 22爾以邦國四境、分賜於民、遂據西宏之地、乃希實本王之國、巴山王噩之邦、 23-24斯民之苗裔、爾使之繁衍、如天星眾多、昔爾以土地許錫列祖、後導其子孫入焉、據而有之、迦南人居斯土、爾使民敗之、虜其君臣、惟所欲為。 25取鞏固之城、膏腴之壤、宅第中充以嘉物、井泉、葡萄園橄欖囿、結實之樹、不可勝數、食之果腹、體胖、中心喜悅、賴爾鴻恩、 26乃民弗順、違逆乎爾、背爾律例、爾之先知訓迪之、使歸於爾、反為所殺、干爾震怒。 27故爾使之困於敵國、遭難之時、彼呼籲爾、爾自天俯聽、矜憫靡涯、累賜扶危之士、不為敵所害。 28既釋之後、彼復行惡於爾前、爾假手於敵、使敵人統轄之、民仍籲爾、爾自天垂聽、體恤倍至、屢加援手。 29加以訓誨、使服爾律例、彼妄自誇大、不從爾命、爾之法度、遵之者則得生、彼故犯之、強項難馴、背命不聽。 30爾之恆忍、歷年已久、以爾之神、感諸先知、訓迪斯民、彼不聽從、故爾使異邦人敗之。 31惟爾上帝、仁慈矜憫、施恩無涯、故不遐棄斯民、滅之務盡。 32我之上帝、至尊至能、允宜寅畏、許人以恩、必踐其言、凡我列王、諸伯、祭司、先知、長老、庶民、自亞述王迄於今日、所遭患難、爾毋以為未足。 33爾雖降災、必無不義、爾所行惟善、我所行惟惡、 34我之列王、諸伯、祭司、長老、不守爾所諭之律例、禁令法度、 35爾施厚恩、賜其得國、恢廓腴壤、彼猶不悛厥惡、不奉事爾。 36爾以斯土、賜我列祖、得其物產、食其肥甘、我今日嗣之、當為爾僕。 37爾罰我罪、使我國之豐亨見奪於異邦列王、彼轄我及我牲畜、任意以為、使我艱苦備嘗。
Currently Selected:
尼希米紀 9: 委辦譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the 1927 reprint of the Delegates' Version (combining NT-1852 and OT-1854). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.