米迦書 7
7
哀歎哲人其萎
1-2嗚呼哀哉、敬虔者為義者、在於斯土、翦除已盡、我欲得一人而不能、譬諸初稔之無花果、毫無所獲、其故何與、因夏果已收、葡萄已拾也、維彼眾民、設伏以殺人、設網以陷人、
人皆貪賄
3長於作惡、牧伯士師、俱索賄賂、大人所謀不軌、黨同為非、 4彼所為善者、等諸蒺藜、彼所為義者、同於荊棘、先知所言之災、其日伊邇、庶民潰亂、
不可倚賴人但當侍賴上帝
5謹防鄰里、勿信友朋、對眷愛之妻、勿言機密之事、 6子欺父、女爭母、媳逆姑、則門內之人、等諸仇敵矣、 7惟我仰望我之上帝耶和華、彼必垂聽、而加拯救、
善類終必得勝
8我雖隕越、必復振興、我雖居暗域、耶和華必賜光明、故予寇仇、毋庸欣喜、 9我獲罪於耶和華、雖受撲責、不敢疾怨、待彼伸我之冤、導我入於光明、則彼之仁義以彰、 10我敵見之、含羞抱愧、昔彼問我云、爾之上帝耶和華安在、今遭蹂躪、若衢路之泥、我目睹之。 11耶和華有命、使遐邇咸歸於爾、爾之邑垣、必復建造、 12自亞述至埃及邑垣、自埃及邑垣、至大河四海之內、百嶺之間、咸必歸爾、 13斯土居民、所作不端、故必荒蕪、報施不爽、
上帝應許施恩加以安慰
14先知禱曰、爾得斯民、牧之以杖、譬諸群羊獨居、不雜蔭於叢林、游於加密、嚙蒭於巴山、基列、與昔無異。 15耶和華曰、昔我導爾出埃及、我之經綸、於以顯著、今而後必再顯著焉、
惡敵必受辱蒙羞上帝必赦免己民罪愆
16異邦之人、素彰厥能、見我所為、抱愧蒙羞、掩口塞耳、 17必舐塵若蛇、出穴若蟲、寅畏我、亦畏懼爾。 18民曰、上帝與、孰克與爾頡頏、爾之遺民、蹈於罪愆、可蒙赦宥、爾以矜憫為悅、不恆怒余、 19必復施恩、助予克惡、以我罪愆、棄諸深淵、 20越在疇昔、爾與我祖亞伯拉罕、雅各立誓、必加恩澤、今將前言是踐焉。
Currently Selected:
米迦書 7: 委辦譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the 1927 reprint of the Delegates' Version (combining NT-1852 and OT-1854). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.