以西結書 15
15
以葡萄木不適於用但可作柴為喻言上帝視耶路撒冷亦如此
1 耶和華諭我曰、 2人子、葡萄之樹、豈得於林中眾木、等量齊觀乎。 3其木不適於用、不能作釘藉以懸物、 4人投之火、焚其兩端、並燬其中、安能適於用哉、 5其木尚全、猶難適用、既焚之後、復何所用。 6主耶和華曰、若林木中、有葡萄樹、投之於火、別無所用、我視耶路撒冷居民亦若是。 7我必罰之、降以重災、既出燄山、復入火坑、使知我乃耶和華。 8以色列民蹈愆尤、故其地必荒蕪、我耶和華已言之矣。
Currently Selected:
以西結書 15: 委辦譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the 1927 reprint of the Delegates' Version (combining NT-1852 and OT-1854). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
以西結書 15
15
以葡萄木不適於用但可作柴為喻言上帝視耶路撒冷亦如此
1 耶和華諭我曰、 2人子、葡萄之樹、豈得於林中眾木、等量齊觀乎。 3其木不適於用、不能作釘藉以懸物、 4人投之火、焚其兩端、並燬其中、安能適於用哉、 5其木尚全、猶難適用、既焚之後、復何所用。 6主耶和華曰、若林木中、有葡萄樹、投之於火、別無所用、我視耶路撒冷居民亦若是。 7我必罰之、降以重災、既出燄山、復入火坑、使知我乃耶和華。 8以色列民蹈愆尤、故其地必荒蕪、我耶和華已言之矣。
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the 1927 reprint of the Delegates' Version (combining NT-1852 and OT-1854). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.