使徒約翰第一書 4
4
1親愛之兄弟、有人自言被靈感動、爾勿皆信之、當試其靈出自 神否、因世上多有假先知者出。 2爾可知何靈出自 神、凡認耶穌基督成人身降生之靈、即出自 神也。 3凡不認耶穌基督成人身降生之靈、即非出自 神、此乃敵基督者之靈也、爾亦聞其必來、今已在世矣。 4小子乎、爾乃屬 神者、又得勝於彼眾。蓋在爾心中者、比在世人心中者大也。 5彼眾乃屬乎世上者、故其論世上之事、世人則聽從之。 6我等乃屬乎 神者、認識 神者、必聽從我等、不屬乎 神者、不聽從我等。從此可辨明何神為真實者、何神為謬妄者。○ 7親愛之兄弟、我等當彼此相愛、蓋愛乃從 神而出、凡有愛心者、皆由 神而生、亦識 神。 8無愛心者、即不識 神、蓋 神之心即愛也。 9神遣其獨生子降世、使我等賴彼能得永生、於此即顯明 神向我等之愛心矣。 10非我等先愛 神、乃 神先愛我等、遣其子為我等之罪、作挽回之祭、#4:10 或作遣其子為我等贖罪愛之實即在此矣。 11親愛之兄弟、 神既如此愛我等、我等亦當彼此相愛。 12從來未有人見 神、我等若彼此相愛、 神即常在我心中、我等愛彼之心、亦全備矣、 13 神賜我等聖靈、我等從此可知、我與 神聯合、 神亦與我聯合。#4:13 原文作我在 神之內 神亦在我之內下同 14父遣子作救世主、我等曾見之、亦作見證。 15人若認耶穌為 神之子、 神即與之聯合、彼亦與 神聯合。 16 神愛我等之愛心、我等亦知之、亦信之、 神之心即愛也。凡存愛心者、即與 神聯合、 神亦與彼聯合。 17如此、我等之愛、得以全備、使我等至審判之日、可坦然無懼、蓋主如何、我等在世亦如何也。 18愛中無有恐懼、愛既全備、即將恐懼除去、恐懼中有愁苦、恐懼者、愛心不全備. 19我等愛主、因主先愛我等。 20人若云、我愛 神、乃恨惡其兄弟、即為謊者。不愛其所見之兄弟。何能愛所未見之 神乎。 21愛 神者、亦當愛兄弟、此乃我等從主所受之命令。
Currently Selected:
使徒約翰第一書 4: 包爾騰-柏漢理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli New Testament by John Shaw Burdon (1826-1907) and Henry Blodget (1825-1903). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.