希伯來書 2
2
1所以我們當越發鄭重所聽見的道理,恐怕我們隨流失去。 2那藉着天使所傳的話,既是確定的,凡干犯悖逆的,都受了該受的報應; 3我們若忽畧這麼大的救恩,怎能逃罪呢?這救恩起先是主親自講的,後來是聽見的人給我們證實了; 4上帝又按自己的旨意,用神蹟奇事,和百般的異能,並聖靈的恩賜,同他們作見證。 5我們所說將來的世界,上帝原沒有交給天使管轄, 6但有人在經上一處證明說,
人算甚麼,你竟顧念他?
人子算甚麼,你竟眷顧祂?
7你叫祂比天使微小一點;
賜祂榮耀尊貴為冠冕,
並將你手所造的都派祂管理:
8叫萬物都服在祂腳下,
既叫萬物都服祂,就沒有剩下一樣不服祂的,只是如今我們還不見萬物都服祂。 9惟獨見那成為比天使小一點的耶穌,因為受死的苦,就得了尊貴榮耀為冠冕,叫祂因着上帝的恩,為人人嘗了死味。 10原來那為萬物所屬,為萬物所本的,要領許多的兒子進榮耀裏去,使救他們的元帥,因受苦難得以完全,本是合宜的。 11因那使人成聖的,和那些得以成聖的,都是出於一:所以祂稱他們為弟兄,也不以為恥, 12說,
我要將你的名傳與我的弟兄,
在會中我要頌揚你。
13又說,
我要依賴祂。
又說,
看哪,我與上帝所給我的兒女。
14兒女既同有血肉之體,祂也照樣親自成了血肉之體;特要藉着死,敗壞那掌死權的,就是魔鬼; 15並要釋放那些一生因怕死而為奴僕的人。 16祂並不救拔天使,乃是救拔亞伯拉罕的後裔。 17所以祂凡事該與祂的弟兄相同,為要在上帝的事上,成為慈悲忠信的大祭司,為百姓的罪獻上挽回的祭。 18祂自己既然被試探而受苦,就能搭救被試探的人。
Currently Selected:
希伯來書 2: 王元德譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese New Punctuated New Testament (1933) by WANG Yuan Teh (1879-1942). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
希伯來書 2
2
1所以我們當越發鄭重所聽見的道理,恐怕我們隨流失去。 2那藉着天使所傳的話,既是確定的,凡干犯悖逆的,都受了該受的報應; 3我們若忽畧這麼大的救恩,怎能逃罪呢?這救恩起先是主親自講的,後來是聽見的人給我們證實了; 4上帝又按自己的旨意,用神蹟奇事,和百般的異能,並聖靈的恩賜,同他們作見證。 5我們所說將來的世界,上帝原沒有交給天使管轄, 6但有人在經上一處證明說,
人算甚麼,你竟顧念他?
人子算甚麼,你竟眷顧祂?
7你叫祂比天使微小一點;
賜祂榮耀尊貴為冠冕,
並將你手所造的都派祂管理:
8叫萬物都服在祂腳下,
既叫萬物都服祂,就沒有剩下一樣不服祂的,只是如今我們還不見萬物都服祂。 9惟獨見那成為比天使小一點的耶穌,因為受死的苦,就得了尊貴榮耀為冠冕,叫祂因着上帝的恩,為人人嘗了死味。 10原來那為萬物所屬,為萬物所本的,要領許多的兒子進榮耀裏去,使救他們的元帥,因受苦難得以完全,本是合宜的。 11因那使人成聖的,和那些得以成聖的,都是出於一:所以祂稱他們為弟兄,也不以為恥, 12說,
我要將你的名傳與我的弟兄,
在會中我要頌揚你。
13又說,
我要依賴祂。
又說,
看哪,我與上帝所給我的兒女。
14兒女既同有血肉之體,祂也照樣親自成了血肉之體;特要藉着死,敗壞那掌死權的,就是魔鬼; 15並要釋放那些一生因怕死而為奴僕的人。 16祂並不救拔天使,乃是救拔亞伯拉罕的後裔。 17所以祂凡事該與祂的弟兄相同,為要在上帝的事上,成為慈悲忠信的大祭司,為百姓的罪獻上挽回的祭。 18祂自己既然被試探而受苦,就能搭救被試探的人。
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese New Punctuated New Testament (1933) by WANG Yuan Teh (1879-1942). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.