使徒行傳 9
9
1但掃羅仍然向主的門徒,口吐威嚇兇殺的話,去見大祭司, 2求文書給大馬色的各會堂,若是找着信奉這道的人,無論男女,都准他綁到耶路撒冷。 3掃羅行路,將到大馬色:忽然從天上發光,四面照着他: 4他就仆到在地,聽見有聲音對他說,掃羅,掃羅,你為什麼逼迫我? 5他說,主阿,你是誰?主說,我就是你所逼迫的耶穌: 6起來,進城去,你所當作的事,必有人告訴你。 7和他同行的人,站在那裏,說不出話來,聽見聲音,郤看不見人。 8掃羅從地上起來;睜開眼睛,竟不能看見甚麼;有人拉他的手,領他進了大馬色。 9三日不能看見,也不喫,也不喝。
10當下在大馬色,有一個門徒,名叫亞拏尼亞;主在異象中對他說,亞拏尼亞。他說,主阿,我在這裏。 11主對他說,起來往直街上去,在猶大家裏,訪問一個大數人名叫掃羅:他正祈禱; 12並且看見一個人,名叫亞拏尼亞,進去按手在他身上,叫他能看見。 13亞拏尼亞回答說,主阿,我聽見許多人說,這個人怎麼在耶路撒冷多多的苦害你的聖徒: 14並且他在這裏,有從祭司長得來的權柄,捆綁一切呼叫你名的人。 15主對亞拏尼亞說,你只管去:他是我所揀選的器皿,要在外邦人和君王並以色列人面前,宣揚我的名: 16因我要指示他,他為我的名要受多少苦難。 17亞拏尼亞就去了,進入那家;把手按在掃羅身上,說,兄弟掃羅,在你來的路上,向你顯現的主,就是耶穌,打發我來,叫你能看見,又被聖靈充滿。 18立刻從掃羅的眼睛上,好像有鱗掉下來,他就能看見;於是起來受了洗; 19喫過飯就健壯了。
掃羅和大馬色的門徒,同住了些日子。 20就在各會堂裏宣傳耶穌,說祂是上帝的兒子。 21凡聽見的人,都驚奇說,在耶路撒冷殘害呼叫這名的,不是這個人麼?並且他到這裏來,特為要捆綁他們,帶到祭司長那裏。 22但掃羅越發有能力,駁倒住在大馬色的猶太人,證明耶穌是基督。
23過了好些日子,猶太人商議要殺掃羅: 24但他們的計謀,被掃羅知道了。他們又晝夜在城門守候要殺他: 25他的門徒就在夜間,用筐把他從城牆上縋下去。
26 掃羅到了耶路撒冷,想要和門徒結交:他們郤都怕他,不信他是門徒。 27惟有巴拏巴接待他,領他去見使徒,把他在路上怎樣看見主,主怎樣向他說話,他在大馬色,怎樣奉耶穌的名放膽傳道,都述說出來。 28於是掃羅在耶路撒冷,和門徒出入來往, 29奉主的名,放膽傳道:並與說希利尼話的猶太人,講論辯駁;他們卻想法子要殺他。 30弟兄們知道了,就送他下該撒利亞,打發他往大數去。
31於是猶太,加利利,撒馬利亞,各處的教會,都得平安建設,凡事敬畏主,蒙聖靈的安慰,人數就增多了。 32彼得周流四方的時候,也到了居住呂大的聖徒那裏。
33遇見一個人,名叫以尼雅,得了癱瘓,在牀上躺臥了八年; 34彼得對他說,以尼雅,耶穌基督醫好你了:起來,收拾你的牀,他就立刻起來了。 35凡住在呂大和撒崙的人,都看見了他,就歸向了主。
36在約帕有一個門徒名叫大比大,繙希利尼話,稱為多加:這個婦人廣行善事,多施賙濟。 37當時她患病而死:他們把她洗浴了,停在樓上。 38呂大原與約帕相近,門徒聽見彼得在那裏,就打發兩個人去見他,央求他說,快到我們這裏來,不要躭延。 39彼得就起身和他們同去,到了,就有人領他上樓:眾寡婦都站在彼得旁邊啼哭,拏多加與他們同在的時候,所做的裏衣外衣給他看。 40彼得叫他們都出去,就跪下禱告;轉身對着死人說,大比大,起來。她就睜開眼睛;見了彼得,便坐起來。 41彼得伸手扶她起來;叫眾聖徒和寡婦進去,把一個活多加交給他們。 42這事傳徧了約帕:就有許多人信了主。 43此後,彼得在約帕多日,住在一個硝皮的西門家裏。
Currently Selected:
使徒行傳 9: 王元德譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese New Punctuated New Testament (1933) by WANG Yuan Teh (1879-1942). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
使徒行傳 9
9
1但掃羅仍然向主的門徒,口吐威嚇兇殺的話,去見大祭司, 2求文書給大馬色的各會堂,若是找着信奉這道的人,無論男女,都准他綁到耶路撒冷。 3掃羅行路,將到大馬色:忽然從天上發光,四面照着他: 4他就仆到在地,聽見有聲音對他說,掃羅,掃羅,你為什麼逼迫我? 5他說,主阿,你是誰?主說,我就是你所逼迫的耶穌: 6起來,進城去,你所當作的事,必有人告訴你。 7和他同行的人,站在那裏,說不出話來,聽見聲音,郤看不見人。 8掃羅從地上起來;睜開眼睛,竟不能看見甚麼;有人拉他的手,領他進了大馬色。 9三日不能看見,也不喫,也不喝。
10當下在大馬色,有一個門徒,名叫亞拏尼亞;主在異象中對他說,亞拏尼亞。他說,主阿,我在這裏。 11主對他說,起來往直街上去,在猶大家裏,訪問一個大數人名叫掃羅:他正祈禱; 12並且看見一個人,名叫亞拏尼亞,進去按手在他身上,叫他能看見。 13亞拏尼亞回答說,主阿,我聽見許多人說,這個人怎麼在耶路撒冷多多的苦害你的聖徒: 14並且他在這裏,有從祭司長得來的權柄,捆綁一切呼叫你名的人。 15主對亞拏尼亞說,你只管去:他是我所揀選的器皿,要在外邦人和君王並以色列人面前,宣揚我的名: 16因我要指示他,他為我的名要受多少苦難。 17亞拏尼亞就去了,進入那家;把手按在掃羅身上,說,兄弟掃羅,在你來的路上,向你顯現的主,就是耶穌,打發我來,叫你能看見,又被聖靈充滿。 18立刻從掃羅的眼睛上,好像有鱗掉下來,他就能看見;於是起來受了洗; 19喫過飯就健壯了。
掃羅和大馬色的門徒,同住了些日子。 20就在各會堂裏宣傳耶穌,說祂是上帝的兒子。 21凡聽見的人,都驚奇說,在耶路撒冷殘害呼叫這名的,不是這個人麼?並且他到這裏來,特為要捆綁他們,帶到祭司長那裏。 22但掃羅越發有能力,駁倒住在大馬色的猶太人,證明耶穌是基督。
23過了好些日子,猶太人商議要殺掃羅: 24但他們的計謀,被掃羅知道了。他們又晝夜在城門守候要殺他: 25他的門徒就在夜間,用筐把他從城牆上縋下去。
26 掃羅到了耶路撒冷,想要和門徒結交:他們郤都怕他,不信他是門徒。 27惟有巴拏巴接待他,領他去見使徒,把他在路上怎樣看見主,主怎樣向他說話,他在大馬色,怎樣奉耶穌的名放膽傳道,都述說出來。 28於是掃羅在耶路撒冷,和門徒出入來往, 29奉主的名,放膽傳道:並與說希利尼話的猶太人,講論辯駁;他們卻想法子要殺他。 30弟兄們知道了,就送他下該撒利亞,打發他往大數去。
31於是猶太,加利利,撒馬利亞,各處的教會,都得平安建設,凡事敬畏主,蒙聖靈的安慰,人數就增多了。 32彼得周流四方的時候,也到了居住呂大的聖徒那裏。
33遇見一個人,名叫以尼雅,得了癱瘓,在牀上躺臥了八年; 34彼得對他說,以尼雅,耶穌基督醫好你了:起來,收拾你的牀,他就立刻起來了。 35凡住在呂大和撒崙的人,都看見了他,就歸向了主。
36在約帕有一個門徒名叫大比大,繙希利尼話,稱為多加:這個婦人廣行善事,多施賙濟。 37當時她患病而死:他們把她洗浴了,停在樓上。 38呂大原與約帕相近,門徒聽見彼得在那裏,就打發兩個人去見他,央求他說,快到我們這裏來,不要躭延。 39彼得就起身和他們同去,到了,就有人領他上樓:眾寡婦都站在彼得旁邊啼哭,拏多加與他們同在的時候,所做的裏衣外衣給他看。 40彼得叫他們都出去,就跪下禱告;轉身對着死人說,大比大,起來。她就睜開眼睛;見了彼得,便坐起來。 41彼得伸手扶她起來;叫眾聖徒和寡婦進去,把一個活多加交給他們。 42這事傳徧了約帕:就有許多人信了主。 43此後,彼得在約帕多日,住在一個硝皮的西門家裏。
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese New Punctuated New Testament (1933) by WANG Yuan Teh (1879-1942). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.