使徒行傳 27
27
1事已定準,叫我們坐船往義大利去,他們就把保羅,和別的囚犯們,交給御營的一個百夫長,名叫猶流。 2有一隻亞大米田的船,要沿着亞西亞一帶地方的海邊走;我們就上了那隻船開行,有馬其頓的帖撒羅尼迦人,亞里達古,和我們同去。 3次日到了西頓;猶流寬待保羅,准他往朋友那裏去,自尋娛樂。 4從那裏又開船,因為風不順,就在居比路的下風駛行。 5過了基利家 旁非利亞前面的海,就到了呂家的每拉。 6在那裏百夫長遇見一隻亞力山太的船,要往義大利去;就叫我們上了那船。 7一連多日,船行甚慢,好歹來到革尼土的對面,因為被風攔阻,就在革哩底的下風,從撒摩尼對面而行; 8我們沿岸行走,好容易來到一個地方,名叫佳澳;離那裏不遠,有拉西亞城,
9那時候船行已久,水程危險,因為禁食節已過,保羅就勸勉他們, 10對眾人說,眾位,我看這次行船,不但貨物和船隻受損,大遭破壞,連我們的性命也難保。 11但百夫長信從船主和船東,過於信從保羅所說的話。 12並且因為在這海口過冬不便,船上的人,就多半說,不如開船離開這地方,或者能到腓尼基過冬,腓尼基是革哩底的一個海口,一面朝東北,一面朝東南。 13這時候,微微起了南風,他們以為得意,就起了錨,貼近革哩底岸行去。 14不多幾時,狂風從島上撲下來,那風名叫友拉革羅: 15船被風抓住,敵不住風,我們就任風颳去。 16貼着一個小島,名叫高大的下風奔行,好容易收住了小船: 17既然把小船拉上來,就用纜索繞捆船底;又恐怕在賽耳底沙灘上擱了淺,就落下篷來,任船飄去。 18我們被風浪逼得甚急,次日,他們就把貨物拋在海裏; 19到第三天,他們又親手把船上的器具拋棄了。 20多日不見太陽和星辰,又有狂風大浪催逼,我們得救的指望就都絕了。 21眾人多日沒有喫甚麼,保羅就出來站在他們中間說,眾位,你們本該聽我的話,不離開革哩底,免得遭這樣的傷損破壞。 22現在我還勸你們放心;你們的性命,一個也不失喪,惟獨失喪這船。 23因為我所屬所事奉的上帝,祂的使者,昨夜站在我旁邊說, 24保羅,不要害怕;你必要站在該撒面前:並且和你同船的人,上帝都賜給了你。 25所以眾位可以放心;因為我信上帝怎樣對我說,事情也要怎樣成就。 26只是我們必要撞在一個島上。
27到了第十四天,夜間,我們在亞底亞海,飄來飄去,約到半夜,水手以為漸近旱地; 28就探深淺,探得有十二丈;稍往前行,又探深淺,探得有九丈。 29恐怕撞在石頭上,就從船尾拋下四個錨,盼望天亮。 30水手想要逃出船去,把小船放在海裏,假作要從船頭拋錨的樣子, 31保羅就對百夫長和兵丁說,這些人若不等在船上,你們就不能得救。 32於是兵丁砍斷小船的繩子,由他飄去。 33天漸亮的時候,保羅勸眾人都喫飯,說,你們等候忍餓,不喫甚麼,今日是十四天了。 34所以我勸你們喫些飯:這是關乎你們救命的事:因為你們各人連一根頭髮,也不至於損壞。 35保羅說了這話,就拏着餅,在眾人面前,祝謝了上帝;擘開喫。 36於是他們都放下心,也就喫飯。 37我們在船上的,共有二百七十六口。 38他們喫飽了,就把船上的麥子,拋在海裏,為要叫船輕一點。 39到了天亮,他們不認識那地方;但見一個海灣,有岸可登,就商議或者能把船攏進去。 40於是砍斷纜索,棄錨在海裏,同時也鬆開舵繩;拉起頭篷,順着風,向岸行去。 41但遇着兩水夾流的地方,船就擱了淺;船頭扭住不動,船尾被浪的猛力衝壞。 42兵丁的意思,要把囚犯殺了,恐怕有浮水脫逃的。 43但百夫長要救保羅,不准他們任意而行;就吩咐會浮水的,跳下水去先上岸; 44其餘的人,可以用板子,或船上的別樣東西上岸。這樣,眾人都得救上岸了。
Currently Selected:
使徒行傳 27: 王元德譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese New Punctuated New Testament (1933) by WANG Yuan Teh (1879-1942). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
使徒行傳 27
27
1事已定準,叫我們坐船往義大利去,他們就把保羅,和別的囚犯們,交給御營的一個百夫長,名叫猶流。 2有一隻亞大米田的船,要沿着亞西亞一帶地方的海邊走;我們就上了那隻船開行,有馬其頓的帖撒羅尼迦人,亞里達古,和我們同去。 3次日到了西頓;猶流寬待保羅,准他往朋友那裏去,自尋娛樂。 4從那裏又開船,因為風不順,就在居比路的下風駛行。 5過了基利家 旁非利亞前面的海,就到了呂家的每拉。 6在那裏百夫長遇見一隻亞力山太的船,要往義大利去;就叫我們上了那船。 7一連多日,船行甚慢,好歹來到革尼土的對面,因為被風攔阻,就在革哩底的下風,從撒摩尼對面而行; 8我們沿岸行走,好容易來到一個地方,名叫佳澳;離那裏不遠,有拉西亞城,
9那時候船行已久,水程危險,因為禁食節已過,保羅就勸勉他們, 10對眾人說,眾位,我看這次行船,不但貨物和船隻受損,大遭破壞,連我們的性命也難保。 11但百夫長信從船主和船東,過於信從保羅所說的話。 12並且因為在這海口過冬不便,船上的人,就多半說,不如開船離開這地方,或者能到腓尼基過冬,腓尼基是革哩底的一個海口,一面朝東北,一面朝東南。 13這時候,微微起了南風,他們以為得意,就起了錨,貼近革哩底岸行去。 14不多幾時,狂風從島上撲下來,那風名叫友拉革羅: 15船被風抓住,敵不住風,我們就任風颳去。 16貼着一個小島,名叫高大的下風奔行,好容易收住了小船: 17既然把小船拉上來,就用纜索繞捆船底;又恐怕在賽耳底沙灘上擱了淺,就落下篷來,任船飄去。 18我們被風浪逼得甚急,次日,他們就把貨物拋在海裏; 19到第三天,他們又親手把船上的器具拋棄了。 20多日不見太陽和星辰,又有狂風大浪催逼,我們得救的指望就都絕了。 21眾人多日沒有喫甚麼,保羅就出來站在他們中間說,眾位,你們本該聽我的話,不離開革哩底,免得遭這樣的傷損破壞。 22現在我還勸你們放心;你們的性命,一個也不失喪,惟獨失喪這船。 23因為我所屬所事奉的上帝,祂的使者,昨夜站在我旁邊說, 24保羅,不要害怕;你必要站在該撒面前:並且和你同船的人,上帝都賜給了你。 25所以眾位可以放心;因為我信上帝怎樣對我說,事情也要怎樣成就。 26只是我們必要撞在一個島上。
27到了第十四天,夜間,我們在亞底亞海,飄來飄去,約到半夜,水手以為漸近旱地; 28就探深淺,探得有十二丈;稍往前行,又探深淺,探得有九丈。 29恐怕撞在石頭上,就從船尾拋下四個錨,盼望天亮。 30水手想要逃出船去,把小船放在海裏,假作要從船頭拋錨的樣子, 31保羅就對百夫長和兵丁說,這些人若不等在船上,你們就不能得救。 32於是兵丁砍斷小船的繩子,由他飄去。 33天漸亮的時候,保羅勸眾人都喫飯,說,你們等候忍餓,不喫甚麼,今日是十四天了。 34所以我勸你們喫些飯:這是關乎你們救命的事:因為你們各人連一根頭髮,也不至於損壞。 35保羅說了這話,就拏着餅,在眾人面前,祝謝了上帝;擘開喫。 36於是他們都放下心,也就喫飯。 37我們在船上的,共有二百七十六口。 38他們喫飽了,就把船上的麥子,拋在海裏,為要叫船輕一點。 39到了天亮,他們不認識那地方;但見一個海灣,有岸可登,就商議或者能把船攏進去。 40於是砍斷纜索,棄錨在海裏,同時也鬆開舵繩;拉起頭篷,順着風,向岸行去。 41但遇着兩水夾流的地方,船就擱了淺;船頭扭住不動,船尾被浪的猛力衝壞。 42兵丁的意思,要把囚犯殺了,恐怕有浮水脫逃的。 43但百夫長要救保羅,不准他們任意而行;就吩咐會浮水的,跳下水去先上岸; 44其餘的人,可以用板子,或船上的別樣東西上岸。這樣,眾人都得救上岸了。
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese New Punctuated New Testament (1933) by WANG Yuan Teh (1879-1942). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.