使徒行傳 13
13
1在安提阿教會中,有幾位先知和教師,就是巴拏巴,和稱呼尼結的西面,古利奈人路求,與馬念,就是分封的王,希律的同乳兄弟,還有掃羅。 2他們事奉主,禁食的時候,聖靈說,要為我分派巴拏巴和掃羅,去作我召他們所作的工。 3於是禁食禱告,按手在他們頭上,就打發他們去了。
4他們既被聖靈差遣,就下到西流基;從那裏坐船往居比路去, 5到了撒拉米,就在猶太人各會堂裏,傳講上帝的道:也有約翰作他們的助手。 6經過全島,直到帕弗,在那裏遇見一個有法術,假充先知的猶太人,名叫巴耶穌; 7這人常和署理總督士求保羅同在,士求保羅是個通達人,他請了巴拏巴和掃羅來,要聽上帝的道。 8只是那行法術的以呂馬,(這名繙出來就是行法術的意思),敵擋他們,要叫署理總督偏離信仰。 9但掃羅又名保羅,被聖靈充滿,定睛看他, 10說,你這充滿各樣詭詐奸惡,魔鬼之子,眾善之敵,你混亂主的正道,還不停止麼? 11呀,現在主的手加在你身上,你要瞎眼,暫時不見日光。他的眼睛,立刻昏朦黑暗;四下裏求人拉着手領他。 12署理總督看所作的事,很希奇主的教訓,就信了。
13 保羅和他的同人,從帕弗開船,來到旁非利亞的別加:約翰就離開他們,回耶路撒冷去。 14他們離了別加往前行,來到彼西底的安提阿;在安息日進會堂坐下。 15讀完了律法和先知管會堂的叫人過去,對他們說,二位兄台,若有甚麼勸勉眾人的話,請說,
16 保羅就站起來,舉手說,以色列人,和一切敬畏上帝的人,請聽: 17這以色列民的上帝,揀選了我們的列祖,當民寄居埃及的時候,擡舉他們,用大能的手,領他們出來。 18又在曠野,容忍他們,約有四十年。 19既滅了迦南地方七族的人,就把那地土分給他們為業。 20此後,給他們設立士師,約有四百五十年:直到先知撒母耳的時候。 21後來他們求一個王:上帝就將便雅憫支派,基士的兒子掃羅,給他們作王四十年。 22既廢了掃羅,就選立大衛作他們的王;又為他作見證說,我尋得耶西的兒子大衛,他是合我心意的人,凡事要遵行我的旨意。 23從這人的後裔中,上帝已經照着所應許的,為以色列人立了一位救主,就是耶穌; 24在他沒有出來以先,約翰向以色列眾民宣講悔改的洗禮。 25約翰將行盡他的程途,就說,你們以為我是誰?我不是祂,只是有一位在我以後來的,我給祂解腳上的鞵帶,也是不配的。 26弟兄們,亞伯拉罕的子孫,和你們中間敬畏上帝的人哪!這救世的道,是傳給我們的。 27耶路撒冷的居民,和他們的官長,因為不認識祂,也不明白每安息日所讀的先知,就把祂定了死罪,正應了先知的豫言。 28雖然查不出他有當死的罪來,還是求彼拉多殺祂。 29既成就了指着祂所寫的一切話,就將祂從木頭上取下來,放在墳墓裏。 30上帝郤叫祂從死裏復活: 31那從加利利同祂上耶路撒冷的人,多看見祂;這些人如今在民間是祂的見證。 32我們也報好信息給你們,就是那應許列祖的話。 33上帝已經向我們這兒女應驗了,為此叫耶穌復活:又如詩篇第二篇上記着說,你是我的兒子,我今日生你。 34論到上帝叫他從死裏復活,不再歸於朽壞,就這樣說,我要賞給你們大衛聖潔可靠的恩賜。 35又有一篇上說,你必不叫你的聖者見朽壞。 36因為大衛在他自己的世代,遵行了上帝的旨意,就睡了,歸到他列祖那裏,見了朽壞: 37惟獨上帝所復活的,不見朽壞。 38所以弟兄們,你們當知道,經過這人,有赦罪的道理,傳給你們: 39凡信靠這人的,在那依仗摩西,不得稱義的事上,都得稱義了。 40所以你們務要小心,免得先知所說的,臨到你們身上:
41你們這輕慢的人,要觀看,要希奇,要滅亡;
因為我在你們的日子,行了一件事,雖有人告訴你們,你們總是不信。
42他們正出去的時候,眾人請他們到下安息日,再講這話給他們聽。 43散會以後,猶太人和敬虔進教的人,多有跟從保羅,巴拏巴的;二人對他們講道,勉勵他們務要恒久在上帝的恩典中。 44到了下次安息日,合城的人,幾乎都來聚集,要聽上帝的道。 45但猶太人看見人多,就滿心嫉妒,硬駁保羅所說的話,加以毀謗。 46保羅和巴拏巴放膽說,上帝的道先講給你們,原是應當的,只因你們棄絕這道,斷定自己不配得永生,我們就轉向外邦人去。 47因為主曾這樣吩咐我們說,
我已經立你作外邦人的光,
叫你施行救恩,直到地極。
48外邦人聽見這話,就歡喜了,讚美上帝的道:凡預定得永生的人都信了。 49於是主的道,傳徧了那一帶地方。 50但猶太人挑唆虔敬尊貴的婦女,和城內的領袖,逼迫保羅,巴拏巴,將他們趕出境外。 51他們當着眾人,抖下腳上的塵土,往以哥念去了。 52門徒滿心喜樂,又被聖靈充滿。
Currently Selected:
使徒行傳 13: 王元德譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese New Punctuated New Testament (1933) by WANG Yuan Teh (1879-1942). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
使徒行傳 13
13
1在安提阿教會中,有幾位先知和教師,就是巴拏巴,和稱呼尼結的西面,古利奈人路求,與馬念,就是分封的王,希律的同乳兄弟,還有掃羅。 2他們事奉主,禁食的時候,聖靈說,要為我分派巴拏巴和掃羅,去作我召他們所作的工。 3於是禁食禱告,按手在他們頭上,就打發他們去了。
4他們既被聖靈差遣,就下到西流基;從那裏坐船往居比路去, 5到了撒拉米,就在猶太人各會堂裏,傳講上帝的道:也有約翰作他們的助手。 6經過全島,直到帕弗,在那裏遇見一個有法術,假充先知的猶太人,名叫巴耶穌; 7這人常和署理總督士求保羅同在,士求保羅是個通達人,他請了巴拏巴和掃羅來,要聽上帝的道。 8只是那行法術的以呂馬,(這名繙出來就是行法術的意思),敵擋他們,要叫署理總督偏離信仰。 9但掃羅又名保羅,被聖靈充滿,定睛看他, 10說,你這充滿各樣詭詐奸惡,魔鬼之子,眾善之敵,你混亂主的正道,還不停止麼? 11呀,現在主的手加在你身上,你要瞎眼,暫時不見日光。他的眼睛,立刻昏朦黑暗;四下裏求人拉着手領他。 12署理總督看所作的事,很希奇主的教訓,就信了。
13 保羅和他的同人,從帕弗開船,來到旁非利亞的別加:約翰就離開他們,回耶路撒冷去。 14他們離了別加往前行,來到彼西底的安提阿;在安息日進會堂坐下。 15讀完了律法和先知管會堂的叫人過去,對他們說,二位兄台,若有甚麼勸勉眾人的話,請說,
16 保羅就站起來,舉手說,以色列人,和一切敬畏上帝的人,請聽: 17這以色列民的上帝,揀選了我們的列祖,當民寄居埃及的時候,擡舉他們,用大能的手,領他們出來。 18又在曠野,容忍他們,約有四十年。 19既滅了迦南地方七族的人,就把那地土分給他們為業。 20此後,給他們設立士師,約有四百五十年:直到先知撒母耳的時候。 21後來他們求一個王:上帝就將便雅憫支派,基士的兒子掃羅,給他們作王四十年。 22既廢了掃羅,就選立大衛作他們的王;又為他作見證說,我尋得耶西的兒子大衛,他是合我心意的人,凡事要遵行我的旨意。 23從這人的後裔中,上帝已經照着所應許的,為以色列人立了一位救主,就是耶穌; 24在他沒有出來以先,約翰向以色列眾民宣講悔改的洗禮。 25約翰將行盡他的程途,就說,你們以為我是誰?我不是祂,只是有一位在我以後來的,我給祂解腳上的鞵帶,也是不配的。 26弟兄們,亞伯拉罕的子孫,和你們中間敬畏上帝的人哪!這救世的道,是傳給我們的。 27耶路撒冷的居民,和他們的官長,因為不認識祂,也不明白每安息日所讀的先知,就把祂定了死罪,正應了先知的豫言。 28雖然查不出他有當死的罪來,還是求彼拉多殺祂。 29既成就了指着祂所寫的一切話,就將祂從木頭上取下來,放在墳墓裏。 30上帝郤叫祂從死裏復活: 31那從加利利同祂上耶路撒冷的人,多看見祂;這些人如今在民間是祂的見證。 32我們也報好信息給你們,就是那應許列祖的話。 33上帝已經向我們這兒女應驗了,為此叫耶穌復活:又如詩篇第二篇上記着說,你是我的兒子,我今日生你。 34論到上帝叫他從死裏復活,不再歸於朽壞,就這樣說,我要賞給你們大衛聖潔可靠的恩賜。 35又有一篇上說,你必不叫你的聖者見朽壞。 36因為大衛在他自己的世代,遵行了上帝的旨意,就睡了,歸到他列祖那裏,見了朽壞: 37惟獨上帝所復活的,不見朽壞。 38所以弟兄們,你們當知道,經過這人,有赦罪的道理,傳給你們: 39凡信靠這人的,在那依仗摩西,不得稱義的事上,都得稱義了。 40所以你們務要小心,免得先知所說的,臨到你們身上:
41你們這輕慢的人,要觀看,要希奇,要滅亡;
因為我在你們的日子,行了一件事,雖有人告訴你們,你們總是不信。
42他們正出去的時候,眾人請他們到下安息日,再講這話給他們聽。 43散會以後,猶太人和敬虔進教的人,多有跟從保羅,巴拏巴的;二人對他們講道,勉勵他們務要恒久在上帝的恩典中。 44到了下次安息日,合城的人,幾乎都來聚集,要聽上帝的道。 45但猶太人看見人多,就滿心嫉妒,硬駁保羅所說的話,加以毀謗。 46保羅和巴拏巴放膽說,上帝的道先講給你們,原是應當的,只因你們棄絕這道,斷定自己不配得永生,我們就轉向外邦人去。 47因為主曾這樣吩咐我們說,
我已經立你作外邦人的光,
叫你施行救恩,直到地極。
48外邦人聽見這話,就歡喜了,讚美上帝的道:凡預定得永生的人都信了。 49於是主的道,傳徧了那一帶地方。 50但猶太人挑唆虔敬尊貴的婦女,和城內的領袖,逼迫保羅,巴拏巴,將他們趕出境外。 51他們當着眾人,抖下腳上的塵土,往以哥念去了。 52門徒滿心喜樂,又被聖靈充滿。
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese New Punctuated New Testament (1933) by WANG Yuan Teh (1879-1942). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.