HECHOS 17
17
Gübiiñ meññ leññ ciuda-Tesalónyc
1Lóni za Pabl no Silas, güdedy yâme guiedzy-Anfípolis no guiedzy-Apolonia. Luxu bydzihñ yâme to ciuda ni le Tesalónyc, ru nu to xiydoo meññ-Isṟael. 2Pabl naꞌ, güya me ido-wé porni modé rtzoo me gyre ru ria me. No leññ tzonn seman gyre dze-risladzy meññ, bluu me leeyâme ni ganii lo Guehtzy ru queꞌ xtiidz Dioz. 3Bluu me leeyâme no güloxñahz me ru ziaadu de ni Crist nehx ndedy de ni guhty me no gübahñ me de lahd mînguty. No ra me leeyâme:
―Jesúz, ni gayunon laꞌd de lee, leegahcme we nac Crist.
4Lahd meññ-Isṟael bylíladzy, no cueꞌ yâme coo Pabl no Silas. Zegahc xtahl meññ-griegü ni rzacbeeiy Dioz, biuꞌladzy yâme mod-bluu me, no zegahc zrieñ meññ-ngünaa ni rahp xpeeiy meññ lee leññ guiedzy-rieꞌ. 5Per zrieñ meññ-Isṟael ni nehx rlíladzy, ptzumvidy yâme lguia mod-gadohp meññ Pabl no Silas; no leewe ptohp yâme doozy meññ-dirquihñ ni nehx rtzoo dziiñ, lehdy gübiiñ yâme leññ ciuda. Bictzu yâme li to mpyquie ni le Jasóṉ, bigyo yâme Pabl no Silas lehdy nteedy yâme lee lo ña meññ-guiedzy. 6Per di ndzial yâme Pabl ni Silas. Were günahzy yâme Jasóṉ no zrieñ meññ-rman, güzûbyñu yâme lee, ziyno yâme lee lo guxtisy, za yâme gaquee yâme riedz ne yâme:
―Meññ-rieꞌ yahc‑e ni gachaḻ xguîlriehñ meññ gyre lad, naꞌ ba bydzihñ yâme neꞌ zegahc. 7No Jasóṉ‑e bdee xiryuꞌ bydzihñ yâme; no gyre yâme garuu contr xleiy meññ-Ṟom, ne yâme Jesúz, leeme we sto ṟeiy.
8Ru bieññ meññ-guiedzy no guxtisy ni ganii meññ-rieꞌ yahc, gübiiñ yâme. 9Per ptzoo guxtisy mdad Jasóṉ no zrieñ meññ-rman güdix yâme, no were bylaa yâme.
Pabl no Silas nu yâme Berea
10Guiaal gahc güloo meññ-rman Pabl no Silas, za yâme ñaz-Berea. Ru bydzihñ yâme Berea, za yâme xiydoo meññ-Isṟael ni nu uga. 11No meññ-rieꞌ ma nxal xguîlriehñ yâme, nehx nac yâme beeiy meññ-Tesalónyc. Biuꞌladzy yâme mod-rluu Pabl no Silas, no zaꞌgndzi gayuuḻ yâme lo Guehtzy ru queꞌ xtiidz Dioz gyre dzé lehdy güieꞌ yâme bâḻ uliu modé ziaadu. 12No leewe, xtahl meññ-Isṟael bylíladzy xtiidz Dioz; no de lahd meññ-griegü bylíladzy xtahl yâme, meññ-ngünaa ni rahp xpeeiy meññ lee, no zegahcu meññ-mpyquie. 13Per meññ-Isṟael ni nu yahc Tesalónyc, ru bieññ yâme diidz de ni galuu Pabl xtiidz Dioz meññ-Berea, güya gahc yâme uga, pquihly yâme meññ-xtahl gübiiñ. 14Per meññ-rman ni nu yahc Berea, pshahl gahc yâme Pabl ñaz-coo nisdoo. Silas no Timoteu, wé biaꞌn yahc uga. 15No meññ-bicsaꞌn Pabl, güiyno yâme leeme xtâ ciuda ni le Atenas. No hor-gubyguiat yâme, bidno yâme diidz de ni ne Pabl tza Silas no Timoteu ngueeḻy gahc ru nu me Atenas.
Nu Pabl Atenas
16Leññ dze-nu Pabl Atenas, gabiahz me Silas no Timoteu, bioobu leeme porni gawieꞌ me bydzeꞌ cuentz figur leññ ciuda ni rzacbeeiy meññ lee. 17No leewe, ria me xiydoo meññ-Isṟael rigluu me xtiidz Dioz leeyâme, no zegahc zrieñ meññ-nehx meññ-Isṟael ni rzacbeeiy Dioz. No gyre dzé ria me leññ guiedzy ru ma rdohp xtahl meññ lehdy guno me lee xtiidz Dioz. 18No meññ-rdee diidz de ni ma ngann, güdeḻydiidz yâme no leeme. Lahd yâme we meññ-epicúreo no zrieñ yâme we meññ-estoico. Hor-bieññ yâme mod-günii Pabl, lahd yâme ne:
―¿Biaz‑e leeu ni rnii mpyquie-rieꞌ no nehx riandzie me?
Sto cuib yâme ne:
―Mpyquie-rieꞌ la, galuu me meññ gzacbeeiy xdioz meññ zrieñ guiedzy.
Günii yâme ze, porni runo Pabl leeyâme diidz lguia Jesúz no de ni gübahñ me. 19Were güiyno yâme Pabl to dahñ ni le Areópago ru rdohp guxtisy par gap yâme junt. Bydzihñ yâme uga, ra yâme leeme:
―¿Beeiy gluuy noꞌ bia leeu ni gayunoy meññ la, nito dgueññ guieññ noꞌ gynii ndruhty de leeu? 20Par noꞌ, ngann ni rluuy. Racdadzy noꞌ gann noꞌ bia rniiu.
21Ra yâme leeme ze, porni meññ-Atenas no meññ-mbiuhz ni nu yahc uga, nehx riuꞌladzy yâme sto cos, mazyg riuꞌladzy yâme guieññ yâme behch ni dgueññ guieññ yâme no gu yâme ni nehx ziaꞌr nann meññ.
22Were guzli Pabl glaꞌy ru dxie guxtisy yahc, ra me meññ-Atenas ni bydohp ru le Areópago:
―Gyre ni rwien leññ xciuda laꞌd, lee we ni rdee diidz modni rlíladzy laꞌd xṟeligióṉ laꞌd. 23Ru güdeedyaꞌ ru rzacbeeiy laꞌd xdioz yahc laꞌd, bwien to ltar, queꞌ lou ni ganii ne: NIRIEꞌ PAR DIOZ NI NEHX RZACLO MEÑÑ LEE. No Dioz ni rzacbeeiy laꞌd lee sinn gann laꞌd dxu we leeme, xtiidz me we ni dzigyunon laꞌd.
24’Dioz ni bzaa guiedzylie no gyre ni nu lou, leeme we rtzoo mdad gybaa no gyre ni rwieꞌ nó lo guiedzylie. No nehx beeiy ñahc xiryuꞌ me to idoo ni rzaa meññ lee, 25ni nehx rquihñ me dxuhch par gacno leeme, porni mbehty nehx riaadz me. Leeme we rdee guîlmbahñ gyre meññ, no de ni rcaꞌ nó mbeꞌ no rdee me gyre ni rquihñ nó.
26’No de to meññ ni bzaa me lee, wé we byruu gyre meññ ni nu gydo lo guiedzylie. Leeme we bzaa me meññ lehdy tzu yâme gydo lo guiedzylie. No leeme günii buc ctzoo to to nacióṉ mdad no xtâ bá glohdy. 27Dioz ptzoo me ze lehdy gyo meññ leeme, per bâḻ beeiy gydzial yâme leeme ru gayo yâme leeme tziaawy tziaawy gá beeiy lo guibcawy. Per Dioz, gahsh gahc‑e nu me de to to meññ. 28No por leeme we mbahñ nó, rniꞌby nó, no nu nó lo guiedzylie. Uliu we mod-ne lahd xpoet laꞌd, ne yâme: “Xfamily me we nó.” 29Gumm uliu xfamily Dioz nó la, nehx nu par bia csahc nó Dioz cuentz figur ni rzaa meññ lee de or, de plat, de guie, ni de zrieñ cos mazy ni rziññ ihqy yâme. 30Dioz ba ptzoo me beeiy ni di nwieꞌ me gyre zâ niwé ni ptzoo meññ-güyuꞌ ba xtze, porni ptzoo yâmeu por guîldgann. Per naꞌ rtzoo me mdad gyre meññ gyo yâme leeme par csaan yâme ni nahcsy ni nac yâme. 31Porni Dioz ba güle me to dzé ctzoo me guîlguxtisy lguia gyre meññ no to mod-nac xñahzu, no ctzoo meu por mpyquie ni ba güle me lee. No Dioz bluu me gyre meññ nirieꞌ ni uli we leeu dze-bispahñ me mpyquie-rieꞌ de lahd mînguty.
32Nu yâme modni byxidzynou hor-bieññ yâme günii Pabl de ni gybahñ meññ de lahd mînguty. Zrieñ yâme ra leeme:
―Sto gaññ dzé gluuy noꞌ de niwé.
33Byluxu byruu Pabl de ru dxie meññ-wé yahc ni nac guxtisy. 34Per lahd yâme bylíladzy mod-bluu me, no za gahc yâme no leeme. Lahd meññ-bylíladzy ziaad to mpyquie ni le Dionisy ni nu lahd guxtisy-wé ni rdohp chehsh dañ-Areópago, no sto ngünaa ni le Dámaris, no zrieñ meññ yahc.
Currently Selected:
HECHOS 17: zpg
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2019, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.