YouVersion Logo
Search Icon

神詩書傳 78

78
亞撒法一首詩以示教
1我民乎、聽我法。附耳聽我口之言也。 2我以喻要開我口。我要出古時之暗言也。 3我所聞所知及我祖宗所傳我等者。 4吾儕非將慝之不傳與我子孫聽。乃將以神主之讚、厥力、其所作之奇行、皆示之與後代。 5蓋在牙可百其立個証。又在以色耳其置一法。所命於我們祖宗致伊傳知之於子孫。 6又致將來之世代可識之、即將得生之子將興而傳之於親子孫。 7致伊設自望向神。且勿忘記神之功作。乃守厥誡。 8且非為似伊各祖宗抗逆之代也。即一代非置自心于正、且伊靈心非堅向神也。 9以法拉現之子輩、既持械帶弓於戰之日退回。 10伊非守神之契約、而不肯走在厥法也。 11又忘厥功與所示伊之奇作也。 12在伊祖宗之前於以至比多之地方、於娑亞納之田、其行過大奇之事。 13其分開海、使伊等通走、其使那水壘起來。 14於日間其以雲引伊等。且於野裏以火一然。 15在壙野其裂其大石、而使伊等從大淵獲飲。 16其從石使水條出、而使水似河流下來。 17惟伊等更獲罪他。以在野而惹至上者。 18又伊心內試神、因求肉為滿自慾。 19又伊對神講云、在野裏神能設一棹乎。 20夫其擊其石而水即發、致水條流漲、惟其可能亦給餅乎。其可能備肉為厥民乎。 21故神主聞此而發怒。如是火點着攻牙可百。且怒出及以色耳22因伊不信神、而不靠厥救也。 23雖其從上已命其雲、又開過天之門、 24又曾雨下嗎嗱給伊等以吃、又給伊等以天之禾也。 25當時人食以神使之糧。其給伊等得滿以糧也。 26其令東風吹于天、並以自力使南風吹。 27其肉雨下似塵而有羽之鳥似海之沙。 28其使之落在伊營之中、及伊居所之四面。 29如是伊食而得飽、蓋其給伊等以自所欲。 30伊等非捨自貪欲。乃其肉尚在伊口裏。 31神之怒落伊上、殺伊之最肥的、而擊倒以色耳之選人也。 32但雖然此諸事伊等尚犯罪。且不為厥奇作而信。 33故此其使伊各日以虛事衰消。及伊各年以苦焉。 34其令之死時伊才尋他。伊歸回而早求向神。 35而再憶想以神乃伊之磐石、而高神者伊之贖救也。 36尚且伊等以口諂之、且以舌向之說謊。 37蓋伊心非向之為正、伊並非守厥契約、 38惟其盛以慈悲免伊愆、而未誅之。又多次其轉去自怒、而非震作自之諸恨怒。 39蓋其念以伊等止係肉、一陣風過去而不復回也。 40伊等多少次惹之於壙野、而憂他於其荒地耶。 41且伊轉回而試神、伊設限與以色耳之聖者。 42伊非憶念厥手。並不憶其救伊出敵之日也。 43其如何行厥靈號於以至比多及其奇作於娑亞納之田。 44其變伊河為血、及伊水然致不能食之。 45其使各樣飛之蟲入伊中、吞食之。及田鷄使壞之。 46其亦給伊果與狗手蟲。及伊勞之實與蝗蚱。 47其以雹壞伊葡萄樹。及伊桑樹以霜。 48其給伊之牲口受雹、及伊之群受熱雷石。 49其投在伊上厥怒之烈、忿怒、切恨及苦、以遣惡使輩在伊中。 50其因為自怒出而成路。其不惜伊靈心免致死。乃給伊命與瘟病。 51且擊伊之諸初生於以至比多即伊力之首於夏麥之帳。 52乃使厥自民出似羊、及引之於壙野似群。 53且引伊等安然發進致不懼、乃其海盡吞伊諸敵。 54且其帶伊等至其聖所之界、即至此山、厥右手所置也。 55其逐異國出去不在伊前、而畫分與伊等以嗣業、及使以色耳之支派住在帳房裏。 56尚且伊等試及惹至上之神。且未守厥証誡。 57乃轉回而行不忠、似伊祖宗伊等轉歪似假弓也。 58蓋伊等以自之高所而使他怒。且動厥恨、以伊等之雕像。 59神既聽此、則怒而大恨以色耳60致離捨篩羅之居所、與其所置在人中之帳房。 61且付厥力被掠去、及使其榮付與敵之手。 62又其付厥民被刀殺、而怒厥嗣業。 63有火燒伊幼年者、及其閨女未出嫁也。 64伊行祭輩被刀戮、而厥寡婦未哭矣。 65時神主醒起、似從睡醒之人、且似大能之夫因酒而喊。 66致擊諸敵於後身。其使之永受辱。 67又其不肯受若色弗之帳、且未選以法拉現之支派。 68乃選如大之支派即所愛之山也。 69且其建厥聖所似高殿、似其所永立之地也。 70其又選厥僕大五得、而取之出干羊囿、 71從隨羊母受孕的、其携之出以養厥民、牙可百、與厥嗣業以色耳也。 72如是照厥心之忠德其育伊等。而導伊等、以厥手之善作矣。

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in