神詩書傳 54
54
與宗樂師大五得作詩在於尼至諾 馬色其利向掃羅 洗非翁輩來云大五得自藏與我等處時
1神歟、以爾名救我、又以爾力審我。 2神歟、聽我祈禱、附耳與我口之言。 3蓋遠人起攻我、並使壓者尋我靈魂。伊等未設神在伊之前也。 4夫神為助我者。扶我靈魂者。神主偕伊等。 5其將以禍報我敵。以爾誠絶伊等。 6我將忻以祭與爾。神主歟、我將讚爾名。蓋是乃善也。 7蓋其拯我出諸難、而我眼看着諸敵也。
Currently Selected:
神詩書傳 54: 神天聖書
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Robert Morrison (1782-1834) and William Milne (1785-1822). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
神詩書傳 54
54
與宗樂師大五得作詩在於尼至諾 馬色其利向掃羅 洗非翁輩來云大五得自藏與我等處時
1神歟、以爾名救我、又以爾力審我。 2神歟、聽我祈禱、附耳與我口之言。 3蓋遠人起攻我、並使壓者尋我靈魂。伊等未設神在伊之前也。 4夫神為助我者。扶我靈魂者。神主偕伊等。 5其將以禍報我敵。以爾誠絶伊等。 6我將忻以祭與爾。神主歟、我將讚爾名。蓋是乃善也。 7蓋其拯我出諸難、而我眼看着諸敵也。
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Robert Morrison (1782-1834) and William Milne (1785-1822). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.