神詩書傳 46
46
與宗樂師為可拉之子輩于密之詩
1神乃我等之避所、及於力擾難時間乃最近之助也。 2故雖地動、及山移在海中、我等非將懼也。 3雖其水浪發大聲而搖動、雖山嶺被其腫起之震也。 4有一河也、其流派使樂神之城、即至上者之帳之聖所也。 5神在其中、則不致被動。神將助之絕早也。 6諸國怒恨、且各邦擾亂。其出厥聲而地消也。 7#46:7 編註:46:7-9相當於一般現代譯本的46:7-11,原影像本缺經文至地之盡處、其使國戰即息。其折其弓、其斷其鎗。其燒其車於火矣。 8安止、而得知以我為神也。我在諸國之中必被舉。我於地必被舉也。 9萬軍之神主同我們。牙可百之神乃我們避所也。
Currently Selected:
神詩書傳 46: 神天聖書
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Robert Morrison (1782-1834) and William Milne (1785-1822). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.