神詩書傳 139
139
大五得作之詩與宗樂師也
1神主歟、爾曾究我、且認了我。 2爾知我坐下時與我起來時、爾在遠然而曉我所想。 3爾周圍我行之路、與我偃下處、爾明知我諸行作。 4蓋神主歟、在我舌未有一言爾所非盡知也。 5汝圍我與後、並與前然。爾置自手在我身上也。 6如是之識與我為過奇也。係高也、我不能上至之。 7我至何處可逃脫爾靈神乎。我至何處可逃離爾面前乎。 8我倘昇至天、爾在彼處。我倘自鋪床在地獄、夫爾亦在彼也。 9我倘插早之翼、而住於海之末處、 10在彼爾手尚將引我、爾右手將守我。 11我倘云、暗黑自然必遮我、則其夜將周我為光也。 12然也、其暗黑非遮致爾不見。乃夜光如日焉。暗黑與光明兩者與爾為一也。 13因爾己創我腎、而蓋着我於母之胎也。 14我要讚爾。蓋我被造乃畏然、乃奇然、爾作乃可奇也。是為我靈心明知也。 15我在密所被造、而被巧作於地之下處時、我體未被掩乎爾不見。 16爾眼見我體尚未成全、且我諸骸連而被成者、皆未有之時、曾錄在爾書也。 17神歟、爾念及我之想、何等寶、其之共計何大數也。 18我或要算之、則多於海邊之沙也。我醒起時、尚偕爾同在也。 19神歟、爾自然將殺其惡輩故此爾流血之人、即離開我、 20伊等惡的、而以言攻爾。諸敵虛然稱爾名也。 21神主歟、恨爾者我豈未恨之、又起對爾者我豈非為之而憂也。 22我恨之、以大恨、我算之與我為敵也。 23神歟、究我、而察知我心、試我而知我念、 24且看或在我有何惡道、又引我于永遠之道也。
Currently Selected:
神詩書傳 139: 神天聖書
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Robert Morrison (1782-1834) and William Milne (1785-1822). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.