神詩書傳 135
135
1讚美神主也、讚神之名、爾為神主之僕輩讚之。 2爾等立於神主之家、於我神之家之各院者。 3讚神主也、蓋神主乃善。歌讚向厥名、蓋如是美趣也。 4蓋神主為己擇選牙可百且以色耳為厥己之財也。 5且我知以神主為大、又我等之神主、在各神之上、 6神主凡所悅、則行於天、於地、於海、及於各深處也。 7其使其氣從地之末昇上、其造電與雨、其使其風出於藏所、 8其擊以至比多之初生、連人連畜。 9其遣號且奇作入爾以至比多之中、且在法拉阿與厥諸僕之上。 10其擊過數大國、而殺有能之王。 11即亞摩利之王西訓。與巴山之王阿厄。且加南之諸王地也。 12而給伊地為嗣業、即嗣業與厥民也。 13神主歟、爾名存於永遠、且神主歟、爾記乃至世世也。 14蓋神主將審厥民、且為厥僕輩其將自侮也。 15諸國之偶像乃金、乃銀、人手之所作、 16伊有口、惟不能講、伊有眼、惟不能見。 17伊有耳惟不能聽、並伊口裏無氣也。 18造伊等者似之、並凡靠着伊等然也。 19爾以色耳之家祝神主、且爾亞倫之家、祝神主也。 20利未之家、祝神主、爾畏神主者、祝神主也。 21從旬住在耶路撒冷祝神主也。讚美神主矣。
Currently Selected:
神詩書傳 135: 神天聖書
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Robert Morrison (1782-1834) and William Milne (1785-1822). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
神詩書傳 135
135
1讚美神主也、讚神之名、爾為神主之僕輩讚之。 2爾等立於神主之家、於我神之家之各院者。 3讚神主也、蓋神主乃善。歌讚向厥名、蓋如是美趣也。 4蓋神主為己擇選牙可百且以色耳為厥己之財也。 5且我知以神主為大、又我等之神主、在各神之上、 6神主凡所悅、則行於天、於地、於海、及於各深處也。 7其使其氣從地之末昇上、其造電與雨、其使其風出於藏所、 8其擊以至比多之初生、連人連畜。 9其遣號且奇作入爾以至比多之中、且在法拉阿與厥諸僕之上。 10其擊過數大國、而殺有能之王。 11即亞摩利之王西訓。與巴山之王阿厄。且加南之諸王地也。 12而給伊地為嗣業、即嗣業與厥民也。 13神主歟、爾名存於永遠、且神主歟、爾記乃至世世也。 14蓋神主將審厥民、且為厥僕輩其將自侮也。 15諸國之偶像乃金、乃銀、人手之所作、 16伊有口、惟不能講、伊有眼、惟不能見。 17伊有耳惟不能聽、並伊口裏無氣也。 18造伊等者似之、並凡靠着伊等然也。 19爾以色耳之家祝神主、且爾亞倫之家、祝神主也。 20利未之家、祝神主、爾畏神主者、祝神主也。 21從旬住在耶路撒冷祝神主也。讚美神主矣。
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Robert Morrison (1782-1834) and William Milne (1785-1822). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.