利未氐古書傳 18
18
1且神主謂摩西曰、 2對以色耳眾子講而言之云、我神主者乃爾神也。爾所先住之以至比多地之各行作、爾不可照是而行、又我所帶爾至之加南地之行作、 3爾不可照是而行也、又爾不可照伊之例而走也。 4爾必尊行我正審、並必守我之各例、致走于之、我乃神主爾神也。 5故此爾必守我律、與我正審也、是若一人尊行之、他必于之而得生活也、我乃神主者也。○ 6爾眾皆不可就近何親人、致露其裸體也我乃神主也。 7爾父之裸體、爾母之裸體、爾不可露之、他是爾母、爾不可露其裸體也。 8爾父妻之裸體、爾不可露之、是爾父之裸體然。 9爾姊妹之裸體、或爾父之女、或爾母之女、或生家裏、或生家外、爾不可露伊之裸體也。 10爾子生之女之裸體、或爾女生之女之裸體、爾皆不可露伊裸體、蓋即是己裸體然。 11爾父所生爾父妻之女、爾不可露其裸體、他係爾姊妹、爾不可露其體也。 12爾父姊妹之裸體、爾不可露之、他係爾父之親婦也。 13爾母姊妹之裸體、爾不可露之、他係爾母之親婦也。 14爾不可露爾父兄弟之裸體、並不可就近他妻、蓋他係爾親婦也。 15爾媳婦之裸體、爾不可露之、他乃爾子之妻、爾不可露其裸體也。 16爾兄弟妻之裸體、爾不可露之、即是爾兄弟裸體然。 17爾不可以一婦兼他女之裸體而露之、又爾不可取他子之女、或他女之女、致露伊裸體、蓋伊為他之親婦、且是行為愆惡也。 18爾不可加娶妻之姊妹、致懊惱之、及露其裸體于他姊妹尚在之時。 19又婦人被隔別因經水時、爾不可就之、為露其裸體也。 20又也、爾不可與鄰人之妻同宿、致以他自污也。○ 21又爾不可以己之子#18:21 又云或種或精通行火間奉摩落、並不可褻爾神之名、我乃神主也。○ 22爾不可同男人偃宿、如同女人、是為可惡之事。○ 23又爾不可與何獸同偃、致以之自污、又婦人總不可在獸前自偃、是為溷亂也。 24以此凡事、爾不可自穢、蓋去爾前、我所逐之各國、皆以是自穢也。 25則其地穢然、故我以其愆惡臨之、且其地自吐出居之眾人。 26緣此爾必守我諸律、及我正審、並不可行此可惡之何也。連爾本地人、與遠客、寓爾間者皆不可也。 27蓋其地之眾人在于爾先者皆行此可惡之事、故此其地被污也。 28倘爾不然、則不免其地亦吐爾出、如吐出其在爾先之各國也。 29蓋凡行是可惡之事者、行之之人靈必被絕于己民也。 30故此爾必守我例致爾不行此在爾先可惡俗之何、並不致于自污也、我乃神主爾神矣。
Currently Selected:
利未氐古書傳 18: 神天聖書
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Robert Morrison (1782-1834) and William Milne (1785-1822). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.