YouVersion Logo
Search Icon

若百之書傳 41

41
1爾能以鈎而引唎味啞[口但]#41:1 鱗中至大者也上來乎、或厥舌以爾所放下之索乎。 2爾能鈎厥鼻、或以棘針而鑽剌厥牙床骨乎。 3他肯向爾作求乎。他肯說諛言與爾乎。 4他肯與爾結約乎。爾肯用他為爾之僕至永乎。 5爾要同他戱玩如同鳥乎。爾要縛他為爾之小女輩乎。 6爾之夥伴將把他為宴乎。伊等將分之在諸商人間乎。 7爾能滿厥皮以倒鈎之槍乎。或厥頭以打魚之槍乎。 8爾下手他、然思憶其陣、而勿復為之也。 9欲捕他者之望卻徒然。若其見他、則豈不驚倒乎。 10自無有強猛致敢動他者、則有誰能立在于我之前哉。 11誰先賜與我、致我就該報之哉。凡在普天下之物皆屬我也。 12我不要隱藏厥肢、厥能、與厥搆造之羙也。 13誰敢脫露厥表衣哉。誰敢以兩重之韁而近就他者乎。 14誰敢開厥面之門乎。厥牙周圍乃可怕矣。 15他以厥鱗為驕、其鱗乃比蜜、猶若以印而封着也。 16其各各相近、致連氣亦不得入于中間。 17其皆相合、相貼、致不得別開之也。 18以他之噴嚏、而有光輝照矣。他之眼胞、如早晨之眼胞然。 19自厥口有焰燈發去、而火星躍出也。 20由厥鼻孔有烟發、如出煮鍋、或大鍋然。 21他之氣息着火炭、又自厥口有火舌發去。 22在厥頸有力居之、在他之前憂變為樂矣。 23厥身之肉塊兼結、其自為堅穩、而不得被動矣。 24厥心為固如石、而堅如磨石之底。 25他自舉之時、大能者懼怕、且因破壞而自潔也。 26要擊之者之劍、之鎗、之戈、之甲、俱不得剌之也。 27他算鐵如稈頭、又銅如朽木然。 28箭不能使他逃走、且所拋出之石在他變為乾草然。 29戈被算為乾草耳、搖槍為他所笑也。 30各利石乃在他之下、他布散利的尖頭物在泥塗上。 31他使深淵如鍋而沸然、他使海為如香油之鍋。 32他使一條光路跟隨自己、令人想深淵為白也。 33在地上無有他之對、為受造致為無懼者也。 34他觀看諸在高者、他為王在諸猛輩之上也。

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in