何西亞之書 1
1
1 # 1:1 周宣王時 神主之言、所至比耳以之子、何西亞、於五賽亞、若大麥、亞下士、及希西該亞、如大各王之諸日、又於若亞寔之子、耶羅波亞麥、以色耳王之諸日也。 2神主以何西亞而言之始也、且神主對何西亞諭云、爾去娶姦之妻、並姦之子輩、蓋此地大行姦、以離開神主去也。 3故其徃而娶氐比拉翁之女我麥耳、且其婦受孕而與之生個子。 4又神主謂之曰、呼其名叫耶色利勒、蓋過些時、我要向耶戶之家而報耶色利勒之血、並將以色耳家之王職、而使其廢也。 5又將遇於當日、以我要折以色耳之弓於耶色利勒之谷也。 6又其婦再受孕而生個女、且神謂何西亞曰、爾呼其女之名羅路下馬、蓋我不要再施慈憐與以色耳之家、#1:6 譯言未獲慈憐乃誠然我要盡取去伊等、 7乃我要施慈憐給如大之家、而將以神主、即伊等之神、而救伊等、且並非將救伊等或以弓、以刀、並非以交戰、以馬匹、又並非以馬而武者也。 8夫其婦絕哺羅路下馬時、其又受妊、而生個子。 9且神曰、呼其名羅亞米、蓋爾等並非我民、且我不肯為爾之神也。#1:9 譯言非我民也 10且以色耳子輩之數、尚將為似海之沙、所量不得、數不得也、又將遇于該處經向伊等有道云、爾等非我民、于彼處將有道云、爾等乃活神之子輩者也。 11且如大之子輩、與以色耳之子輩、將同會集、而為已將設一位首、又將從其地出來、蓋耶色利勒之日將為大也。
Currently Selected:
何西亞之書 1: 神天聖書
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Robert Morrison (1782-1834) and William Milne (1785-1822). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
何西亞之書 1
1
1 # 1:1 周宣王時 神主之言、所至比耳以之子、何西亞、於五賽亞、若大麥、亞下士、及希西該亞、如大各王之諸日、又於若亞寔之子、耶羅波亞麥、以色耳王之諸日也。 2神主以何西亞而言之始也、且神主對何西亞諭云、爾去娶姦之妻、並姦之子輩、蓋此地大行姦、以離開神主去也。 3故其徃而娶氐比拉翁之女我麥耳、且其婦受孕而與之生個子。 4又神主謂之曰、呼其名叫耶色利勒、蓋過些時、我要向耶戶之家而報耶色利勒之血、並將以色耳家之王職、而使其廢也。 5又將遇於當日、以我要折以色耳之弓於耶色利勒之谷也。 6又其婦再受孕而生個女、且神謂何西亞曰、爾呼其女之名羅路下馬、蓋我不要再施慈憐與以色耳之家、#1:6 譯言未獲慈憐乃誠然我要盡取去伊等、 7乃我要施慈憐給如大之家、而將以神主、即伊等之神、而救伊等、且並非將救伊等或以弓、以刀、並非以交戰、以馬匹、又並非以馬而武者也。 8夫其婦絕哺羅路下馬時、其又受妊、而生個子。 9且神曰、呼其名羅亞米、蓋爾等並非我民、且我不肯為爾之神也。#1:9 譯言非我民也 10且以色耳子輩之數、尚將為似海之沙、所量不得、數不得也、又將遇于該處經向伊等有道云、爾等非我民、于彼處將有道云、爾等乃活神之子輩者也。 11且如大之子輩、與以色耳之子輩、將同會集、而為已將設一位首、又將從其地出來、蓋耶色利勒之日將為大也。
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Robert Morrison (1782-1834) and William Milne (1785-1822). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.