以士拉之書 10
10
1夫以色拉既已告禱、又謝認、且哭、而自投下在神室之前、則有男女與子輩一大會、出以色耳來集到他、蓋民大哭。 2而以拉麥子輩之一、耶希以勒之子是加尼亞者、答以色拉而謂之曰、我等有過犯於我等之神、又在其地民中有取異妻、然在以色耳亦尚有所望論及此件。 3今我等該與我等神立約、以休其諸妻、與凡由他而生者皆去、照我主與凡因神之命令而悚慄者之議、且該依律而為此件。 4起也、蓋此屬爾所管、又我等要與爾、爾宜懷膽量而行之。 5時以色拉遂起、且使諸司祭者、及利未輩、與眾以色耳人、俱發誓、說伊等必要行依此言、伊等乃發誓也。○ 6時以色拉自神室之前而起來、往入以利亞是百之子若下南之房、既到彼內其不飲不食、蓋其因伊被虜輩之過犯而悶也。 7伊等通于耶路撒冷、及如大、而宣令與諸虜掠之子輩、叫他俱會集至耶路撒冷、 8而但凡不肯依各公侯、及長輩之議、而在三日內來者、他之家產必入官、而他自己必被間離其被虜者之會開去。○ 9時諸如大、及便者民、在三日內而會集至耶路撒冷、即于第九月二十日、又眾民因此事、又因大雨、而戰慄在神室之街、司祭者以色拉立起、謂伊等曰、 10汝輩曾有過犯、以汝輩已取異妻、致加增以色耳之過犯。 11故汝輩今謝罪與汝列祖之神者神主、而行其所悅。汝輩要自間離其地之民、及異妻輩開去。 12時全會大聲答曰、照爾所言我等須要行。 13但民為多、又今是大雨之時、我等不得在外站立、且此非一二日之事、蓋我們等于此件而有過犯者多。 14願吾全會之諸督立審、而我等各城中凡有取異妻者、可在限定之時而來、而同他各城之長、與審司等、待至我等神之猛怒、為因此事而發者、轉離我等去。○ 15起立、而管此事者、獨有亞撒希勒之子若拿但、及特瓦之子耶下西亞、及米書拉麥、及利未人沙比太、為助之者。 16其被虜掠之子輩乃如此行、而司祭者以色拉、與幾首父、照伊等列父之室、而都以其名而見別、乃于十月初一日、坐下、查究此事。 17至正月初一日、伊等乃以其曾取異妻之諸人、而完畢。○ 18且在諸司祭者之子輩中、亦有遇着人曾取異妻的、即屬若撒達之子耶書亞之子輩、與厥弟兄馬亞西以亞、及以來以士耳、及耶利百、及其大利亞。 19伊等結其掌、以要休厥諸妻、且伊等既有罪、則將群中一頭公羊、獻之為此過犯。 20又屬以米耳之子輩、有下拿尼、及西巴氐亞。 21屬下利麥之子輩、有馬亞西亞、及以來者、及是買以亞、及耶希以勒、及五西亞。 22屬巴書耳之子輩、有以來阿以乃、馬亞西以亞、是寔馬以勒、厄但以勒、若撒巴得、及以拉撒。 23且屬利未輩有若撒巴得、及是米以、及其拉以亞、即其利大、比大希亞、如大、及以來以士耳。 24屬咏唱輩有以利亞是百。屬門吏輩有沙路麥、及弟利麥、及五利。 25又屬以色耳在巴羅寔子輩中、有拉米亞、及耶西亞、及馬勒其亞、及米亞民、及以利亞撒耳、及馬勒其牙、及比乃亞。 26屬以拉麥之子輩、有馬但以亞、及西加利亞、及耶希以勒、及亞百氐、及耶利摩得、及以利亞。 27屬撒土之子輩、有以來亞以乃、以利亞是百、馬但以亞、耶利摩得、及撒巴得、及亞西撒。 28屬比拜之子輩、有耶何下南、下拿尼亞、撒拜、及亞得來。 29屬巴尼之子輩、有米書拉麥、及馬路革、及亞太亞、及牙書百、及是亞勒、及拉摩得。 30屬巴下得摩亞百之子輩、有亞得拿、及其拉勒、比乃亞、馬亞西以亞、馬但以亞、比撒利以勒、比奴以、及馬拿色。 31屬下利麥之子輩、有以來以士耳、以是亞、馬勒其亞、是買亞、是米因。 32便者民、馬路革、及是馬利亞。 33屬下書麥之子輩、有馬弟乃、馬大他、撒巴得、以利腓勒、耶利買、馬拿色、及是美。 34屬巴尼之子輩、有亞馬太、及亞麥拉麥、及五以勒、 35比乃亞、比弟以亞、其六、 36瓦尼亞、米利摩得、以利亞是百。 37馬但以亞、馬氐乃、及牙亞亞掃、 38及巴尼、及比奴以、及是美、 39及是利米亞、及拿但、及亞太亞、 40馬革拿氐拜、沙篩、及沙來。 41亞撒利以勒、及是利米亞、是馬利亞、 42沙路麥、亞馬利亞、及若色弗。 43屬尼波之子輩、有耶以意勒、馬氐氐亞、撒巴得、西比拿、牙大五、若以勒、及比乃亞者。 44此等都已取異妻、且有的其妻曾生子與他者也。
以士拉之書終
Currently Selected:
以士拉之書 10: 神天聖書
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Robert Morrison (1782-1834) and William Milne (1785-1822). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
以士拉之書 10
10
1夫以色拉既已告禱、又謝認、且哭、而自投下在神室之前、則有男女與子輩一大會、出以色耳來集到他、蓋民大哭。 2而以拉麥子輩之一、耶希以勒之子是加尼亞者、答以色拉而謂之曰、我等有過犯於我等之神、又在其地民中有取異妻、然在以色耳亦尚有所望論及此件。 3今我等該與我等神立約、以休其諸妻、與凡由他而生者皆去、照我主與凡因神之命令而悚慄者之議、且該依律而為此件。 4起也、蓋此屬爾所管、又我等要與爾、爾宜懷膽量而行之。 5時以色拉遂起、且使諸司祭者、及利未輩、與眾以色耳人、俱發誓、說伊等必要行依此言、伊等乃發誓也。○ 6時以色拉自神室之前而起來、往入以利亞是百之子若下南之房、既到彼內其不飲不食、蓋其因伊被虜輩之過犯而悶也。 7伊等通于耶路撒冷、及如大、而宣令與諸虜掠之子輩、叫他俱會集至耶路撒冷、 8而但凡不肯依各公侯、及長輩之議、而在三日內來者、他之家產必入官、而他自己必被間離其被虜者之會開去。○ 9時諸如大、及便者民、在三日內而會集至耶路撒冷、即于第九月二十日、又眾民因此事、又因大雨、而戰慄在神室之街、司祭者以色拉立起、謂伊等曰、 10汝輩曾有過犯、以汝輩已取異妻、致加增以色耳之過犯。 11故汝輩今謝罪與汝列祖之神者神主、而行其所悅。汝輩要自間離其地之民、及異妻輩開去。 12時全會大聲答曰、照爾所言我等須要行。 13但民為多、又今是大雨之時、我等不得在外站立、且此非一二日之事、蓋我們等于此件而有過犯者多。 14願吾全會之諸督立審、而我等各城中凡有取異妻者、可在限定之時而來、而同他各城之長、與審司等、待至我等神之猛怒、為因此事而發者、轉離我等去。○ 15起立、而管此事者、獨有亞撒希勒之子若拿但、及特瓦之子耶下西亞、及米書拉麥、及利未人沙比太、為助之者。 16其被虜掠之子輩乃如此行、而司祭者以色拉、與幾首父、照伊等列父之室、而都以其名而見別、乃于十月初一日、坐下、查究此事。 17至正月初一日、伊等乃以其曾取異妻之諸人、而完畢。○ 18且在諸司祭者之子輩中、亦有遇着人曾取異妻的、即屬若撒達之子耶書亞之子輩、與厥弟兄馬亞西以亞、及以來以士耳、及耶利百、及其大利亞。 19伊等結其掌、以要休厥諸妻、且伊等既有罪、則將群中一頭公羊、獻之為此過犯。 20又屬以米耳之子輩、有下拿尼、及西巴氐亞。 21屬下利麥之子輩、有馬亞西亞、及以來者、及是買以亞、及耶希以勒、及五西亞。 22屬巴書耳之子輩、有以來阿以乃、馬亞西以亞、是寔馬以勒、厄但以勒、若撒巴得、及以拉撒。 23且屬利未輩有若撒巴得、及是米以、及其拉以亞、即其利大、比大希亞、如大、及以來以士耳。 24屬咏唱輩有以利亞是百。屬門吏輩有沙路麥、及弟利麥、及五利。 25又屬以色耳在巴羅寔子輩中、有拉米亞、及耶西亞、及馬勒其亞、及米亞民、及以利亞撒耳、及馬勒其牙、及比乃亞。 26屬以拉麥之子輩、有馬但以亞、及西加利亞、及耶希以勒、及亞百氐、及耶利摩得、及以利亞。 27屬撒土之子輩、有以來亞以乃、以利亞是百、馬但以亞、耶利摩得、及撒巴得、及亞西撒。 28屬比拜之子輩、有耶何下南、下拿尼亞、撒拜、及亞得來。 29屬巴尼之子輩、有米書拉麥、及馬路革、及亞太亞、及牙書百、及是亞勒、及拉摩得。 30屬巴下得摩亞百之子輩、有亞得拿、及其拉勒、比乃亞、馬亞西以亞、馬但以亞、比撒利以勒、比奴以、及馬拿色。 31屬下利麥之子輩、有以來以士耳、以是亞、馬勒其亞、是買亞、是米因。 32便者民、馬路革、及是馬利亞。 33屬下書麥之子輩、有馬弟乃、馬大他、撒巴得、以利腓勒、耶利買、馬拿色、及是美。 34屬巴尼之子輩、有亞馬太、及亞麥拉麥、及五以勒、 35比乃亞、比弟以亞、其六、 36瓦尼亞、米利摩得、以利亞是百。 37馬但以亞、馬氐乃、及牙亞亞掃、 38及巴尼、及比奴以、及是美、 39及是利米亞、及拿但、及亞太亞、 40馬革拿氐拜、沙篩、及沙來。 41亞撒利以勒、及是利米亞、是馬利亞、 42沙路麥、亞馬利亞、及若色弗。 43屬尼波之子輩、有耶以意勒、馬氐氐亞、撒巴得、西比拿、牙大五、若以勒、及比乃亞者。 44此等都已取異妻、且有的其妻曾生子與他者也。
以士拉之書終
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Robert Morrison (1782-1834) and William Milne (1785-1822). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.