YouVersion Logo
Search Icon

先知依西其理書 45

45
1且爾以拈鬮分其地以為業、時爾必以其地一聖分、奉獻于神主。其長為二萬五千竿、其寛一萬竿、此必當聖于其周圍各界也。 2此內必有為聖所、長五百、寛五百、且四面四方、又為其空地、周圍五十尺。 3依此量度、爾必度長二萬五千、寛一萬、且在之內必有其聖所、與其至聖所也。 4其地之聖分、必為其聖所、供事其司祭者、就近為供事與神主、其地必為伊之各室、及一聖地、為其聖所者也。 5又其利未輩、供役于其室者、必有長以二萬五千、寛一萬、以為己二十房之產業也。○ 6又爾必派其城之產業寛五千、長二萬五千、對所奉之聖分、是必為以色耳全室之用也。○ 7又其奉之聖分、及其城之業之兩邊、必為其君、又其城產業之前、從西邊向西、並從東邊向東、又對其分之一、必長從西邊至東邊。 8以色耳地必有分業、且我之各君不致再暴虐我民、又其餘之地、伊必給之與以色耳之室、依伊之各支也。○ 9神者神主也如此曰、爾以色耳之各君乎、爾可算已甚、則移去強奪、且行正審公道、及取去爾勒索于我民也、是乃神者神主之言矣。 10爾必有公道之天平、公道之以法、又公道之巴得11以法、與其巴得、必為同量又其巴得可盛一個何母耳十分之一。又其以法載一個何母耳十分之一。及其量必照何母耳之量。 12又其是其拉必載二十個厄拉、且二十個是其拉又二十五個是其拉兼十五個是其拉、共成爾之馬納13又此乃爾所當奉之獻物、由麥一個何母耳、爾必出一個以法六分之一。又由大麥一個何母耳、爾必出一個以法六分之一也。 14且論其油之例、即其油之巴得由一個可耳、要出一個巴得十分之一也、即一個十巴得何母耳、蓋十個巴得成一個何母耳15又一頭羔出其群、出二百頭、出以色耳肥草場為麵獻、為燒獻、為平和獻、為代贖罪、是乃神者神主之言矣。 16以色耳之眾民、共其君、必奉此獻物。 17且於其各禮宴、于其各新月、于其各安息日、及于以色耳至之各典禮、係君之分、以給燒獻物、麵獻物、及飲獻物。他必備其罪獻、其麵獻、其燒獻、及其平和獻、致代贖罪為以色耳之室也。 18神者神主也如此曰、於正月、且月之初一日、爾必取無玷之犢、而淨其聖所也。 19且司祭者必以其罪獻之血、而置之于屋之柱、並于祭臺#45:19 祭臺或壇案之四角、及于內院門之柱也。 20又爾必照此樣行于月之初七日、為各舛錯者、及為愚者、如此而將贖其屋也。 21於正月、且月之十四日、其越過之禮為七日之禮、且必食無酵之餅也。 22於當日其君必為己、及為地之眾民、備個犢為罪獻也。 23又于其禮之七日、他必備燒獻物奉神主、其七日之會要犢七頭、與公羊七頭、皆無玷然、又每日山羊之子、以為罪獻物也。 24他必備為一犢、兼一個以法之麵獻、又為一匹公羊、兼一個以法、又為一個以法備油一個也。 25於七月、且月之十五日、于其七日之典禮、他必照是而行、依其罪獻、依其獻、依其麵獻、及依其油獻皆然也。

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in