先知依西其理書 2
2
1且其謂我曰、人之子歟、立着在爾腳、待我則與爾講。 2且其對我講時、有靈即入我、而使我在腳立着、則令我聽對我講者也。 3其謂我曰、人之子也、我遣爾徃至以色耳之眾子、即至悖逆之國、行悖逆對我者也、連伊與伊各祖考皆犯罪于我至於此日也。 4蓋伊為面厚、心硬之子、且我遣爾至伊等、則爾必謂伊等云、神者神主也如此曰。 5且伊或肯聽、或不肯聽、蓋伊為悖逆之室也、尚且可知以有達未來者在於伊之間也。 6且爾人之子也、勿懼伊等、並勿懼伊之各言也。雖有荊棘對爾、且爾雖住蛇之中間、勿懼伊之各言、勿驚伊之面容也。雖伊為悖逆之室、 7乃爾必以我言對伊等講、或伊聽、或伊不肯聽、蓋伊乃極悖逆也。 8但爾人之子也、聽我對爾所講、爾不可為悖逆像彼悖逆之室也、乃開爾口致食我所給爾矣。○ 9且我看時覺得有以一手遣至我、又視哉、其內有書之卷也。 10且在我前其張開之、而內外有字錄、且載錄以哀歎憂悶及禍災也。
Currently Selected:
先知依西其理書 2: 神天聖書
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Robert Morrison (1782-1834) and William Milne (1785-1822). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.