聖保羅使徒與可羅所輩書 3
3
1是以汝輩若與基督同復活、宜圖在上基督坐神右之情、 2汝宜味非在地、乃在天之情。 3蓋汝已死、而汝命與基督偕隱藏于神之內、 4後日吾生命基督顯著時、汝必亦偕之榮顯也。 5今則汝宜死汝在地之諸肢、姦淫、污穢、肆恣、惡慾、慳吝、即為役塐偶者、 6因此神將降怒于無順之子輩、 7汝昔在其間時、亦行此、 8今當棄此諸端、忿怒、慍怨、譵讟、穢談、皆除于爾口、 9勿相謊、乃脫去舊人、並其諸行。 10而依新人、復整于識、依造之者之像。 11其前無異民、[口如]𠯈、有割、無割、蠻夷、哂呧啞、奴主、惟基督為諸物于諸人矣 12爾即如神選聖寵輩、宜衣慈悲之腸、善良、遜謙、端正、忍耐、 13相當、相恕、或有所可愬之處、如基督恕爾、爾亦然也、 14且最先當具仁、為玉成之結。 15而有神之和所以汝蒙召為一身者、勝躍于爾心、而感激焉。 16基督之言豐居于爾聞、以諸智、相訓、相勸、以詠詩、歌靈曲、趣唱心中向主、 17不拘几所興言、行、皆因主耶穌 基督之名、仗之謝神父之恩也。 18婦輩順服汝夫、如宜于主焉。 19夫輩愛汝妻、無加之苦矣。 20子輩全順汝父母、此乃主所願也。 21父輩勿惹子之慍怨、以致其心怯劣也。 22役輩全順汝肉主、事之非惟眼前、如取人之悅、乃以惇心、懼神。 23几所行宜專心、非為人、乃為主、 24因知汝必將受嗣業之報于主、即事主基督。 25蓋施虧者將受己所行之惡、而神前無彼此之分。
Currently Selected:
聖保羅使徒與可羅所輩書 3: 神天聖書
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Robert Morrison (1782-1834) and William Milne (1785-1822). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.