聖保羅使徒與弟摩氐第二書 1
1
1 保羅奉神旨為耶穌 基督使徒、依生命之許於基督 耶穌者、 2與極愛子弟摩氐恩寵、慈悲、平和由神父、由吾主耶穌 基督也。 3余感謝神從歷祖所奉于潔心者、因余書夜于吾祈禱間記憶爾無間斷。 4又記爾淚、而恨願見爾、以滿受喜。 5又記爾所有無偽之信、夫信先居于爾祖母羅以士、次于爾母有尼西今余確知亦于爾也。 6是故余勸爾復活神之恩爾以余手按所受者也。 7蓋神所賜吾輩之心、非恐懼乃德、乃愛、乃智之心也。 8故汝勿羞吾主之証、並勿羞我其縲鍊者、乃汝依神之德同效勞于福音、 9神以救我儕、而以聖召、召吾輩、非依從吾功、乃從厥定意、且厥恩寵、所賜因基督 耶穌于世世之前也。 10夫恩目今昭著、因吾救主耶穌 基督之現、以福音敗了死、而明表生命、及無壞永遠之福。 11余以此蒙特立為宣道、使徒、為異民之師、 12緣此余受此艱難、而無羞愧蓋余知所信者、而確知其能存余所寄托之于彼日也。 13汝宜守正言語之式、爾所聽余論于基督之信且仁也。 14爾仗居于吾輩之內聖神存守彼善所寄託汝。 15爾知諸由亞西亞者皆背我、父厄羅與希耳摩至尼亦在其間、 16余求主賜仁阿尼西弗羅之屋、因其屢慰我、而弗羞余鍊。 17其既至羅馬勤急尋我而遇焉。 18主賜之獲主仁慈于彼日、且其何厚奉我于以弗所爾已愈知之。
Currently Selected:
聖保羅使徒與弟摩氐第二書 1: 神天聖書
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Robert Morrison (1782-1834) and William Milne (1785-1822). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
聖保羅使徒與弟摩氐第二書 1
1
1 保羅奉神旨為耶穌 基督使徒、依生命之許於基督 耶穌者、 2與極愛子弟摩氐恩寵、慈悲、平和由神父、由吾主耶穌 基督也。 3余感謝神從歷祖所奉于潔心者、因余書夜于吾祈禱間記憶爾無間斷。 4又記爾淚、而恨願見爾、以滿受喜。 5又記爾所有無偽之信、夫信先居于爾祖母羅以士、次于爾母有尼西今余確知亦于爾也。 6是故余勸爾復活神之恩爾以余手按所受者也。 7蓋神所賜吾輩之心、非恐懼乃德、乃愛、乃智之心也。 8故汝勿羞吾主之証、並勿羞我其縲鍊者、乃汝依神之德同效勞于福音、 9神以救我儕、而以聖召、召吾輩、非依從吾功、乃從厥定意、且厥恩寵、所賜因基督 耶穌于世世之前也。 10夫恩目今昭著、因吾救主耶穌 基督之現、以福音敗了死、而明表生命、及無壞永遠之福。 11余以此蒙特立為宣道、使徒、為異民之師、 12緣此余受此艱難、而無羞愧蓋余知所信者、而確知其能存余所寄托之于彼日也。 13汝宜守正言語之式、爾所聽余論于基督之信且仁也。 14爾仗居于吾輩之內聖神存守彼善所寄託汝。 15爾知諸由亞西亞者皆背我、父厄羅與希耳摩至尼亦在其間、 16余求主賜仁阿尼西弗羅之屋、因其屢慰我、而弗羞余鍊。 17其既至羅馬勤急尋我而遇焉。 18主賜之獲主仁慈于彼日、且其何厚奉我于以弗所爾已愈知之。
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Robert Morrison (1782-1834) and William Milne (1785-1822). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.