聖保羅使徒與弟摩氐第一書 2
2
1余最先請行懇求、祝禱、謝恩、 2為眾人、為列王、為群在高位者、使吾靜平過生、于諸虔貞。 3蓋斯為善、為好悅、于吾救神之前、 4其願眾人皆得救、皆歸于真之認。 5蓋神惟一也、神與人之中保者、惟一人、即基督 耶穌也。 6其自付為眾之贖、而至當時為示証。 7余特此蒙設為廣宣、為使徒、為異民之師、余言真無謊也、 8余則願人到處祈禱、舉潔手、無怒、無爭也。 9婦一然粧衣以羞、以節自餙、非以捲髮、非以金珠、錦衣、 10乃如宜表虔謹之婦以善工焉。 11婦默學于全服順、 12余不許婦訓誨主管夫、乃宜含嘿。 13蓋亞大麥先受造、而後以法 14又亞大麥弗被哄惑、乃婦被哄惑、以犯罪然。 15且婦以子之產將得救、若止于信、于愛、于聖工、于廉節也。
Currently Selected:
聖保羅使徒與弟摩氐第一書 2: 神天聖書
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Robert Morrison (1782-1834) and William Milne (1785-1822). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
聖保羅使徒與弟摩氐第一書 2
2
1余最先請行懇求、祝禱、謝恩、 2為眾人、為列王、為群在高位者、使吾靜平過生、于諸虔貞。 3蓋斯為善、為好悅、于吾救神之前、 4其願眾人皆得救、皆歸于真之認。 5蓋神惟一也、神與人之中保者、惟一人、即基督 耶穌也。 6其自付為眾之贖、而至當時為示証。 7余特此蒙設為廣宣、為使徒、為異民之師、余言真無謊也、 8余則願人到處祈禱、舉潔手、無怒、無爭也。 9婦一然粧衣以羞、以節自餙、非以捲髮、非以金珠、錦衣、 10乃如宜表虔謹之婦以善工焉。 11婦默學于全服順、 12余不許婦訓誨主管夫、乃宜含嘿。 13蓋亞大麥先受造、而後以法 14又亞大麥弗被哄惑、乃婦被哄惑、以犯罪然。 15且婦以子之產將得救、若止于信、于愛、于聖工、于廉節也。
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Robert Morrison (1782-1834) and William Milne (1785-1822). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.