TITO 3
3
La conducta de los creyentes
1Recuerda a los creyentes que deben someterse a las autoridades que gobiernan#3,1: las autoridades que gobiernan: Según variante de bastantes mss. también podría traducirse: al gobierno y a las autoridades.: que las obedezcan y estén prontos a colaborar en todo lo bueno que emprendan;#Rm 13,1-7; 1 Pe 2,13. 2que no ofendan a nadie ni se peleen con nadie; que se muestren afables y llenos de dulzura con todo el mundo.#1,7; 1 Tm 3,3; 2 Tm 2,24.
3Porque también nosotros en otro tiempo fuimos irreflexivos y obstinados; anduvimos descarriados, esclavos de toda suerte de pasiones y placeres, y vivimos en la maldad y la envidia, odiados de todos y odiándonos unos a otros.#1 Co 6,10-11; Ef 2,2-4; 5,8; 1 Pe 4,3. 4Pero ahora se han hecho patentes la bondad y el amor que Dios, nuestro Salvador#3,4: nuestro Salvador: Ver nota a 1 Tm 1,1., tiene a los seres humanos. 5Él nos ha salvado no en virtud de nuestras buenas obras, sino por su misericordia; y lo ha hecho por medio del lavamiento* que nos hace nacer de nuevo y por medio de la renovación del Espíritu Santo#Ef 2,8-9; 5,26; 2 Tm 1,9; Jn 3,5. 6que Dios ha derramado sobre nosotros con abundancia a través de nuestro Salvador#3,6: nuestro Salvador Jesucristo: Ver nota a 1,4. Jesucristo.#Jl 3,1-5; Hch 2,4.16-18; 11,15-16. 7Restablecidos así por la gracia de Dios en su amistad#3,7: restablecidos… en su amistad: Excepcionalmente, en estas Cartas Pastorales se ha traducido así el verbo griego dikaio, como se indica en la nota a Rm 1,16., hemos sido constituidos herederos con la esperanza de recibir la vida eterna.
IV.— CONSEJOS PARTICULARES A TITO (3,8-11)
Consejos a Tito
8Es esta una palabra digna de crédito#3,8: digna de crédito: Ver nota a 1 Tm 1,15. y quiero que también tú insistas con tesón en ella para que, cuantos creen en Dios, se apliquen con entusiasmo a la práctica del bien. Esto es bueno y útil para todos.#1 Tm 1,1 5; 3,1; 4,9; 2 Tm 2,11. 9Evita, en cambio, las controversias estúpidas sobre genealogías#3,9: genealogías: Ver nota a 1 Tm 1,4., así como las acaloradas polémicas en torno a la ley; son insustanciales y no conducen a nada.#2 Tm 2,14.16.23. 10Apártate de quien fomenta divisiones#3,10: de quien fomenta divisiones: Lit. del hereje. Esta palabra no tenía sentido peyorativo en el uso profano de la época; designaba simplemente al que se separa de un grupo para entrar a formar parte de otro. El sentido peyorativo lo adquiere dentro de la Iglesia cuando se aplica a quien se ha separado de la que se supone auténtica (sana) doctrina. después de haberlo amonestado una e incluso dos veces,#Mt 18,15-17. 11pues ya ves que se trata de una persona descarriada y pecadora a la que su propia conciencia condena.
Conclusión (3,12-15)
Últimas recomendaciones y saludos
12Pienso enviarte a Artemas y a Tíquico#3,12: Artemas y Tíquico: El primero se menciona únicamente aquí en todo el NT. Tíquico, en cambio, aparece en Hch 20,4; Ef 6,21; Col 4,7 y 2 Tm 4,12.. En cuanto lleguen, ven en seguida a encontrarte conmigo en Nicópolis, pues he decidido pasar allí el invierno. 13Preocúpate de que a Zenón, el abogado, y a Apolo#3,13: Zenón y Apolo: Tampoco Zenón, que significa “don de Zeus”, aparece en ningún otro lugar del NT. En cuanto a Apolo, es un personaje bien conocido (ver nota a 1 Co 1,12). nada les falte para su viaje. 14Que nuestros hermanos aprendan a ser los primeros en la práctica del bien, ayudando en las necesidades más apremiantes, para que no sea su vida como un árbol sin frutos.#2,14; Ef 4,28.
15Te saludan todos los que están conmigo. Saluda a nuestros amigos en la fe. Que la gracia esté con todos ustedes#3,15: ustedes: Como es habitual, numerosos mss. añaden: Amén..
Currently Selected:
TITO 3: BHTI
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
La Biblia Hispanoamericana (BHTI) Traducción Interconfesional versión hispanoamericana Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2011 Utilizada con permiso
Tito 3
3
Deberes de todos los creyentes
1Recuerda a los otros que se sometan al gobierno y a las autoridades,#3.1 Acerca de la relación entre el cristiano y la vida civil, véase 1 Ti 2.1-4 n. y cf. Ro 13.1-7; 1 P 2.13-17. que sean obedientes y que siempre estén dispuestos a hacer lo bueno.#3.1 Tit 3.8,14; cf. Ef 4.28. 2Que no hablen mal de nadie, que sean pacíficos y bondadosos, y que se muestren humildes de corazón en su trato con todos.
3Porque antes también nosotros#3.3 Nosotros: todos los cristianos. éramos insensatos y rebeldes; andábamos perdidos y éramos esclavos de toda clase de deseos y placeres. Vivíamos en maldad y envidia, odiados y odiándonos unos a otros.#3.3-7 Este párrafo, así como el de Tit 2.11-14, utiliza expresiones tradicionales. 4Pero Dios nuestro Salvador#3.4 Dios nuestro Salvador: Véase Tit 1.3 nota *. mostró su bondad y su amor por la humanidad, 5y, sin que nosotros hubiéramos hecho nada bueno, por pura misericordia nos salvó#3.5 Cf. 2 Ti 1.9, y también Dn 9.18; Ro 3.27-28; 4.2,5; Gl 2.16; Ef 2.8-9. lavándonos#3.5 Lavándonos: La mayoría de los intérpretes ve en este término una alusión al bautismo (cf. Jn 3.3-7; 1 Co 6.11; Ef 5.25-27; 1 P 1.3,21; 3.21); otros lo entienden sólo como expresión simbólica de la purificación interior realizada por el Espíritu Santo. y regenerándonos, y dándonos nueva vida#3.5 Nueva vida: Cf. Ro 6.3-4; 2 Co 5.17. por el Espíritu Santo. 6Pues por medio de Jesucristo nuestro Salvador nos dio en abundancia el Espíritu Santo,#3.6 Dio en abundancia: lit. derramó abundantemente; la expresión recuerda Jl 2.28 (3.1). (Véase también Hch 2.17 nota k.) 7para que, después de hacernos justos por su bondad, tengamos la esperanza de recibir en herencia la vida eterna.#3.7 Cf. Ro 3.24. Hacernos justos: Véase Ro 1.17 nota *.
8Esto es muy cierto,#3.8 Esto es muy cierto: lit. El dicho es fidedigno; expresión común en las cartas pastorales (véase 1 Ti 1.15 nota *) y que aquí se refiere al párrafo anterior (vv. 3-7). y quiero que insistas mucho en ello, para que los que creen en Dios se ocupen en hacer el bien. Estas cosas son buenas y útiles para todos. 9Pero evita las discusiones tontas, las leyendas acerca de los antepasados, las discordias y las peleas por cuestiones de la ley de Moisés. Son cosas inútiles y sin sentido.#3.9 Véase 1 Ti 1.4 nota *, y cf. 1 Ti 4.7; 6.20; Tit 1.14. La ley de Moisés: es decir, los cinco primeros libros del AT.
10Si alguien causa divisiones en la iglesia, llámale la atención una y dos veces; pero si no te hace caso, expúlsalo de ella,#3.10 Cf. Mt 18.15-17; 2 Ts 3.14. Si alguien causa divisiones: Ro 16.17; 1 Co 1.10; Jud 19. 11pues debes saber que esa persona se ha pervertido#3.11 1 Ti 6.5. y que su mismo pecado la está condenando.
Recomendaciones personales
12Cuando yo te mande a Artemas#3.12 Artemas: mencionado únicamente aquí, en el NT. o a Tíquico,#3.12 Tíquico: Hch 20.4; Ef 6.21-22; Col 4.7-8; 2 Ti 4.12. haz lo posible por ir a Nicópolis#3.12 Nicópolis: probablemente la ciudad de este nombre que se hallaba en la costa occidental de Grecia, al noroeste de Corinto. a verme, porque he decidido pasar allí el invierno. 13Ayuda en todo lo que puedas al abogado Zenas#3.13 Zenas: mencionado únicamente aquí, en el NT. y a Apolo,#3.13 Apolo: Hch 18.24; 1 Co 3.5-6; 16.12. dándoles lo necesario para que sigan su viaje y no les falte nada. 14Y que los nuestros aprendan también a hacer el bien y a ayudar en casos de necesidad,#3.14 Ayudar en casos de necesidad: Hch 20.35; Ef 4.28. También puede traducirse atender a las necesidades de la vida (cf. 1 Ts 4.11-12; 2 Ts 3.12). para que sus vidas sean útiles.
Despedida
15Todos los que están conmigo te mandan saludos. Saluda a nuestros queridos amigos en la fe.#3.15 A nuestros queridos amigos en la fe: otra posible traducción: a nuestros amigos fieles. Que Dios derrame su gracia sobre todos ustedes.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Texto Bíblico: Dios habla hoy © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1994.