使徒保羅達羅馬人書 2
2
1是以爾議人者、不論為誰、無可推諉、蓋爾以何事議他人、正以何事定己之罪、因爾議人者、亦行彼所行之事也、 2有人行此諸事、我等知上帝必按真理審判之、 3爾議行此諸事之人、而爾亦行之、爾以為能逃上帝審判乎、 4或爾藐視其仁慈包容恆忍之豐盛、不知上帝之仁慈、乃領爾悔改乎、 5但爾徇剛硬不肯悔改之心、為己積主怒、待震怒之日、即上帝之義判所顯之日也、 6彼必按各人所行而報之、 7凡恆心於為善、以求尊榮及永不朽之福者、則以永生報之、 8凡結黨不順真理、而行不義者、則以忿怒報之、 9以患難困苦、報諸作惡者、先猶太人、次希利尼人、 10以尊榮平康、報諸行善者、先猶太人、希利尼人、 11蓋上帝不以貌取人也、 12凡無律法而犯罪者、亦必不以律法滅亡之、凡有律法而犯罪者、必以律法審判之、 13蓋在上帝前、非聞律法者為義、乃行律法者稱為義耳、 14且無律法之異邦人、由本心行律法所載之事、雖無律法、而己則為己之律法矣、 15如是、彼等行事、乃顯律法銘於心、且其是非之心亦同為證、而其思念、或以之為然、或以之為否、 16在上帝以耶穌基督審判人隱微之日、如我福音所言也、○ 17爾稱為猶太人、以律法是依、以上帝為榮、 18既習於律法、則知上帝之旨、能辨異同、 19且自信為引瞽者之人、為在暗中者之光、 20愚人之師、幼孩之傳、因爾在律法中、有實學及真理之模範也、 21然則爾訓他人、而不自訓乎、爾言人不可竊、而自竊乎、 22爾言人不可淫、而自淫乎、爾厭惡偶像、而自竊廟中之物乎、 23爾以律法為榮、而自犯法、辱上帝乎、 24蓋上帝之名、在異邦人中、為爾受謗、正如經所載也、○ 25爾若遵行律法、割禮則有益、若犯律法、雖已受割禮、如未受割禮然、 26故未受割禮者、若守律法之條規、雖未受割禮、不可以之為已受割禮乎、 27且未受割禮者、若守律法、豈不罪爾有律法之儀文、已受割禮、而仍犯律法者乎、 28蓋顯為猶太人者、非猶太人、身所顯受之割禮非割禮、 29惟隱為猶太人者、誠猶太人、心受割禮、為真割禮、即在內心、不在儀文、其稱讚非由人、乃由上帝也、
Currently Selected:
使徒保羅達羅馬人書 2: 楊格非文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli New Testament (1885) by Griffith John (1831-1912). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2017.