使徒保羅達希伯來人書 2
2
1故我等當更慎於所聞之道、恐或遺之、 2蓋藉天使所傳之言既確定、凡干犯背逆者、無不得應得之報、 3我等若輕親如此救人之大道、何能逃罪乎、此道乃主始言之、而聞者明證之於我等、 4且上帝按己旨、以異跡奇事、及諸異能、並聖神之恩賜、共證此道、○ 5上帝未以我等所言之來世#2:5 或作末世、歸天使治理、 6有人於經內證云、世人為誰、爾竟垂念之、人子為誰、爾竟眷顧之、 7爾使其較天使略小、又冠之以尊榮、以爾手所造者、皆歸其治理、 8使萬物皆服其足下、既使萬物皆服之、則無一物不服之矣、但今我等尚未見萬物皆服之、 9惟見耶穌、較天使略小、因受死而冠以尊榮、使其由上帝之恩、為眾人而嘗死味也、 10為萬物所本、為萬物所歸之上帝、欲引眾子入榮光中、則使救彼等之君受苦難、得以完全、宜也、 11蓋使成聖者、及得成聖者、皆出於一、故彼稱之為兄弟不以為恥、 12彼曰、我以爾之名宣與我之兄弟、在會中頌揚爾、 13又曰、我必賴上帝、又曰、我與上帝所賜我之子、俱在此、 14眾子既皆有血肉之身、故彼亦有之、得以死而廢有死之權者、即魔鬼也、 15且以一生畏死而屈服者、皆釋焉、 16彼不助天使、乃助亞伯拉罕之裔、 17故彼於諸事、當與眾兄弟同、得於上帝之事中、為矜恤忠信之祭司長、以贖民罪、 18蓋彼既被試而受難、則能助凡被試者、
Currently Selected:
使徒保羅達希伯來人書 2: 楊格非文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli New Testament (1885) by Griffith John (1831-1912). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2017.