使徒保羅達腓立比人書 4
4
1是故我所愛所慕之兄弟乎、為我之樂、為我之冕者、我所愛者乎、爾宜堅立於主。 2我勸友阿爹、且勸循都基、同心於主。 3又我之真侶乎、求爾助彼、即與我協力於福音之諸婦、與革利免、及其餘為我共勞、名錄於生命之書者。 4爾宜恆樂於主、我復言、爾宜喜樂焉。 5爾宜俾眾人知爾之溫良。夫主已近矣。 6勿有所慮、然於凡事宜祈禱、龥懇、與感謝、而以爾之所求告于神。 7則由神之平康、過於凡所可知者、將因基督耶穌、而守爾心爾意。○ 8究之、兄弟乎、凡真實者、凡端莊者、凡公義者、凡清潔者、凡可愛者、凡可稱者、若有何德、若有何譽、爾宜念茲。 9爾所學、所受、所聞、所見於我者、皆宜行之、則賜平康之神、必偕爾焉。○ 10我甚樂於主、因爾慮我之意復萌。蓋爾素以此注念我、然無機可乘。 11我非因乏而言此、蓋我已學隨所遇以為足。 12我知所以處貧賤、亦知所以處富厚、隨在、隨事、或飽、或飢、或豐、或歉、我皆諳練之矣。 13基督堅我力、則我無所不能。 14雖然、爾供我於患難、善矣。 15腓立比人乎、爾可知我始傳福音、離馬其頓去時、授受相與於我者、惟爾也、他會無之。 16蓋我在帖撒羅尼迦時、爾遣人供我之乏、一而再矣。 17非我求贈、乃求結實、繁於爾之益焉。 18我得諸物有餘、蓋由以巴弗提、已受爾馨香可納之祭、神所悅者、故饒足也。 19夫我之神、以基督耶穌、將依其榮之富、補爾凡所需者。 20願榮光歸於我儕之父、即神、至於世世。亞孟。○ 21問安於基督耶穌之諸聖徒。偕我之諸兄弟問爾安。 22諸聖徒問爾安。屬該撒之眷屬者、尤為致意。 23願我主耶穌基督之恩、偕爾眾。亞孟。
使徒保羅達腓立比人書終
Currently Selected:
使徒保羅達腓立比人書 4: 裨治文-克陛存譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli NT (1859) and OT (1863) translation by Elijah C. Bridgman (1801-1861) and Michael S. Culbertson (1819-1862). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2019.
使徒保羅達腓立比人書 4
4
1是故我所愛所慕之兄弟乎、為我之樂、為我之冕者、我所愛者乎、爾宜堅立於主。 2我勸友阿爹、且勸循都基、同心於主。 3又我之真侶乎、求爾助彼、即與我協力於福音之諸婦、與革利免、及其餘為我共勞、名錄於生命之書者。 4爾宜恆樂於主、我復言、爾宜喜樂焉。 5爾宜俾眾人知爾之溫良。夫主已近矣。 6勿有所慮、然於凡事宜祈禱、龥懇、與感謝、而以爾之所求告于神。 7則由神之平康、過於凡所可知者、將因基督耶穌、而守爾心爾意。○ 8究之、兄弟乎、凡真實者、凡端莊者、凡公義者、凡清潔者、凡可愛者、凡可稱者、若有何德、若有何譽、爾宜念茲。 9爾所學、所受、所聞、所見於我者、皆宜行之、則賜平康之神、必偕爾焉。○ 10我甚樂於主、因爾慮我之意復萌。蓋爾素以此注念我、然無機可乘。 11我非因乏而言此、蓋我已學隨所遇以為足。 12我知所以處貧賤、亦知所以處富厚、隨在、隨事、或飽、或飢、或豐、或歉、我皆諳練之矣。 13基督堅我力、則我無所不能。 14雖然、爾供我於患難、善矣。 15腓立比人乎、爾可知我始傳福音、離馬其頓去時、授受相與於我者、惟爾也、他會無之。 16蓋我在帖撒羅尼迦時、爾遣人供我之乏、一而再矣。 17非我求贈、乃求結實、繁於爾之益焉。 18我得諸物有餘、蓋由以巴弗提、已受爾馨香可納之祭、神所悅者、故饒足也。 19夫我之神、以基督耶穌、將依其榮之富、補爾凡所需者。 20願榮光歸於我儕之父、即神、至於世世。亞孟。○ 21問安於基督耶穌之諸聖徒。偕我之諸兄弟問爾安。 22諸聖徒問爾安。屬該撒之眷屬者、尤為致意。 23願我主耶穌基督之恩、偕爾眾。亞孟。
使徒保羅達腓立比人書終
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli NT (1859) and OT (1863) translation by Elijah C. Bridgman (1801-1861) and Michael S. Culbertson (1819-1862). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2019.