馬太傳福音書 22
22
1耶穌啟言、又以譬語眾曰、 2天國猶人君、為其子設婚筵、 3遣其僕、召所請者就婚筵、而彼不肯來。 4又遣他僕曰、告所請者云、我已具餐、我牛與肥畜已宰、且一切備矣、請就婚筵也。 5但彼不顧而去、一往於田、一往於市、 6餘者、執其僕凌辱而殺之。 7君聞、則怒、遣厥軍滅此凶、而燬其邑。 8遂謂僕曰、婚筵已備、惟所請者弗堪、 9故爾宜往路之通衢、凡所遇者、請就婚筵。 10僕出於途間、集凡所遇者、或善或惡、致婚筵賓滿。 11君入觀賓、見在彼、有一人不衣禮服、 12則謂之曰、友、爾不衣禮服、胡為來此。彼默然。 13君遂語僕曰、縛其手足、取之而投於外之幽暗、在彼、有哀哭切齒矣、 14蓋見召者多、見選者少也。○ 15時、𠵽唎㘔人出而共謀、如何即其言以罟之、 16遂遣其徒、同希律黨就之云、師乎、我儕知爾乃真者、亦以真傳神之道、而不偏視人、蓋爾不以貌取人也。 17故請告我、爾意若何、納稅於該撒、宜否。 18耶穌知其詐、曰、偽善者乎、何試我耶、 19以稅金示我、彼乃攜一金錢予之、 20耶穌謂之曰、斯像與號誰乎。 21答曰、該撒。耶穌謂之曰、然則以該撤之物歸該撒、以神之物歸神矣。 22眾聞之、則奇焉、遂離之而去。○ 23當日、[口撒]吐𡀲人、言無復生者、就之而問曰、 24師乎、摩西云、人無子而死、其弟宜娶其婦、生子以嗣兄。 25夫我中有兄弟七、長者娶而死、無子、則遺其婦於弟、 26其二其三、至其七、皆然、 27厥後、婦亦死。 28在復生時、七人中、婦將為誰之妻乎、蓋皆已娶之矣。 29耶穌答之曰、爾不識聖書及神之能、故謬也。 30夫復生時、不娶不嫁、乃如神之使者在天。 31論死者復生、爾未讀神所諭爾者、云、 32我乃亞伯拉罕之神、以撒之神、雅各之神、夫神、非死者之神、乃生者之神也。 33眾聞此、則奇其訓。○ 34𠵽唎㘔人、聞耶穌使[口撒]吐𡀲人無言可答、遂集就之。 35其中一人、為教法師者、試之、問曰、 36師乎、律法中、何誡為至大。 37耶穌謂之曰、爾必盡心盡性盡意、愛主爾之神、 38斯誡之首而大者、 39其次、愛鄰如己、亦猶是、 40全律法與預言者、皆繫於此二誡也。○ 41𠵽唎㘔人集時、耶穌問之曰、 42爾意基督為何、是誰之裔乎。對曰大闢之裔也。 43耶穌謂眾曰、然則大闢感於聖靈、何以稱基督為主、大闢有言云、 44主語我主曰、坐於我右手、待我置爾敵為爾足凳、 45夫大闢既稱基督為主、則基督如何為大闢之裔乎。 46無一人能以片言答之、自是日、無敢復問之者。
Currently Selected:
馬太傳福音書 22: 裨治文-克陛存譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli NT (1859) and OT (1863) translation by Elijah C. Bridgman (1801-1861) and Michael S. Culbertson (1819-1862). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2019.
馬太傳福音書 22
22
1耶穌啟言、又以譬語眾曰、 2天國猶人君、為其子設婚筵、 3遣其僕、召所請者就婚筵、而彼不肯來。 4又遣他僕曰、告所請者云、我已具餐、我牛與肥畜已宰、且一切備矣、請就婚筵也。 5但彼不顧而去、一往於田、一往於市、 6餘者、執其僕凌辱而殺之。 7君聞、則怒、遣厥軍滅此凶、而燬其邑。 8遂謂僕曰、婚筵已備、惟所請者弗堪、 9故爾宜往路之通衢、凡所遇者、請就婚筵。 10僕出於途間、集凡所遇者、或善或惡、致婚筵賓滿。 11君入觀賓、見在彼、有一人不衣禮服、 12則謂之曰、友、爾不衣禮服、胡為來此。彼默然。 13君遂語僕曰、縛其手足、取之而投於外之幽暗、在彼、有哀哭切齒矣、 14蓋見召者多、見選者少也。○ 15時、𠵽唎㘔人出而共謀、如何即其言以罟之、 16遂遣其徒、同希律黨就之云、師乎、我儕知爾乃真者、亦以真傳神之道、而不偏視人、蓋爾不以貌取人也。 17故請告我、爾意若何、納稅於該撒、宜否。 18耶穌知其詐、曰、偽善者乎、何試我耶、 19以稅金示我、彼乃攜一金錢予之、 20耶穌謂之曰、斯像與號誰乎。 21答曰、該撒。耶穌謂之曰、然則以該撤之物歸該撒、以神之物歸神矣。 22眾聞之、則奇焉、遂離之而去。○ 23當日、[口撒]吐𡀲人、言無復生者、就之而問曰、 24師乎、摩西云、人無子而死、其弟宜娶其婦、生子以嗣兄。 25夫我中有兄弟七、長者娶而死、無子、則遺其婦於弟、 26其二其三、至其七、皆然、 27厥後、婦亦死。 28在復生時、七人中、婦將為誰之妻乎、蓋皆已娶之矣。 29耶穌答之曰、爾不識聖書及神之能、故謬也。 30夫復生時、不娶不嫁、乃如神之使者在天。 31論死者復生、爾未讀神所諭爾者、云、 32我乃亞伯拉罕之神、以撒之神、雅各之神、夫神、非死者之神、乃生者之神也。 33眾聞此、則奇其訓。○ 34𠵽唎㘔人、聞耶穌使[口撒]吐𡀲人無言可答、遂集就之。 35其中一人、為教法師者、試之、問曰、 36師乎、律法中、何誡為至大。 37耶穌謂之曰、爾必盡心盡性盡意、愛主爾之神、 38斯誡之首而大者、 39其次、愛鄰如己、亦猶是、 40全律法與預言者、皆繫於此二誡也。○ 41𠵽唎㘔人集時、耶穌問之曰、 42爾意基督為何、是誰之裔乎。對曰大闢之裔也。 43耶穌謂眾曰、然則大闢感於聖靈、何以稱基督為主、大闢有言云、 44主語我主曰、坐於我右手、待我置爾敵為爾足凳、 45夫大闢既稱基督為主、則基督如何為大闢之裔乎。 46無一人能以片言答之、自是日、無敢復問之者。
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli NT (1859) and OT (1863) translation by Elijah C. Bridgman (1801-1861) and Michael S. Culbertson (1819-1862). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2019.