YouVersion Logo
Search Icon

馬太傳福音書 2

2
1希律王時、耶穌既生於猶太伯利恆、有博士數人、自東方至耶路撒冷2曰、生而為猶太人之王者安在、蓋我儕在東方、曾見其星、故來拜之。 3希律王聞此、則懼、舉耶路撒冷皆然。 4乃集祭司諸長、與民間士子、問之曰、基督當於何處生。 5眾謂之曰、於猶太伯利恆蓋預言者有此錄云、 6猶太地、伯利恆乎、在猶太郡中、爾非至小者、蓋將有一君由爾中出、以牧我以色列民矣。 7於是希律密召博士、詳問星現之時。 8遂遣#2:8 編註:原影像本為「遺」之往伯利恆、曰、爾往、勤訪嬰兒、遇則告我、致我亦往拜之。 9博士聞王命、遂往、東方所見之星、先之而行、迨至嬰兒所在、則止其上。 10博士見星、喜不自勝、 11既入室、見嬰偕其母馬利亞、俯伏拜嬰、啟其寶盒、以禮物獻之、即黃金、乳香、沒藥。 12博士夢中得默示、合勿返見希律、則由他途歸其故土、○ 13彼既歸、主之使現夢於約瑟曰、起、挈嬰與其母、奔往埃及、寓彼、待余示爾、蓋希律將索嬰兒、欲殺之。 14約瑟遂起、夜間挈嬰兒與其母、而往埃及15寓彼、至希律終、致應主托預言者所言云、我曾召我子出埃及矣。 16當時、希律#2:16 編註:「希律」原影像本為「希待知己為博士所欺、則怒甚、遣人將在伯利恆及其四境內之諸嬰兒、按其詳問博士之時、凡自二歲以下者殺之。 17於是預言者耶利米之言應矣、其言云、 18拉馬聞悲哀號泣重憂之聲、拉結氏哭其子、而不受慰、以子無存故也。 19希律既終、主之使在埃及、現夢於約瑟20曰、起、挈嬰兒與其母、往以色列#2:20 編註:「以色列」原影像本為「以色列地、蓋謀害嬰兒之命者已死矣。 21約瑟遂起、挈嬰兒與其母、至以色列地。 22惟聞亞基老、於猶太繼父希律而王、則懼不敢往彼、但夢中得默示、故旋往加利利境、 23至一邑、名拿撒勒、居之、致應諸預言者之言云、人將稱之為拿撒勒人矣。

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in