保羅達加拉太書 5
5
1爾宜堅立於基督所賜我儕之自由、不復服為奴之軛。 2視哉、我保羅語爾、爾若受割禮、則基督無益於爾。 3蓋我復為證於凡受割禮之人、彼必盡守律法。 4爾由律法而得稱義者、乃棄基督也、爾絕於恩矣。 5蓋我儕以靈而俟所望者、即由信而得稱義也。 6在基督耶穌、或受割禮、或不受割禮、皆無益、惟以愛而行之信有益。 7爾素善行、誰阻爾不循真理乎。 8此輕於受勸、非由召爾者也。 9少許之酵、酵全團矣。 10我由主而信爾、望爾不懷異念、但擾爾者、不論何人、必任其罪。 11兄弟乎、我若仍傳受割之禮、則何以受迫害乎。若然、則不復有厭棄十字架之道者矣。 12惟願亂爾者見絕也。○ 13兄弟乎、爾蒙召得自由、然勿以得自由、而施機於肉體、乃以愛相事。 14蓋全律法、一言以蔽之、曰、愛鄰如己。 15若爾互相吞噬、爾當慎於互相見滅焉。○ 16我故謂爾宜以靈而行、則不成肉之慾。 17蓋肉常慾以逆靈、靈常慾以逆肉、二者相敵、致爾所願者、不行之。 18若爾為聖靈所導、則爾不在律法下。 19夫肉之行顯著、即姦淫、苟合、污穢、邪侈。 20拜偶像、巫術、結仇、爭鬥、妒忌、忿怒、分爭、朋黨、異端。 21娼嫉、兇殺、沉湎、饕餮、等類、我嘗言之、今復預以語爾、凡行此者、必不嗣神之國。 22惟聖靈所結之果、乃仁愛、喜樂、和平、恆忍、慈悲、良善、忠信、 23溫柔、撙節。如此者律法無所禁之。 24且屬基督者、已以肉與情及慾釘於十字架。 25我儕若以聖靈而活、則宜以聖靈而行。 26勿尚虛榮、勿相激怒、毋相妒忌。
Currently Selected:
保羅達加拉太書 5: 裨治文-克陛存譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli NT (1859) and OT (1863) translation by Elijah C. Bridgman (1801-1861) and Michael S. Culbertson (1819-1862). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2019.
保羅達加拉太書 5
5
1爾宜堅立於基督所賜我儕之自由、不復服為奴之軛。 2視哉、我保羅語爾、爾若受割禮、則基督無益於爾。 3蓋我復為證於凡受割禮之人、彼必盡守律法。 4爾由律法而得稱義者、乃棄基督也、爾絕於恩矣。 5蓋我儕以靈而俟所望者、即由信而得稱義也。 6在基督耶穌、或受割禮、或不受割禮、皆無益、惟以愛而行之信有益。 7爾素善行、誰阻爾不循真理乎。 8此輕於受勸、非由召爾者也。 9少許之酵、酵全團矣。 10我由主而信爾、望爾不懷異念、但擾爾者、不論何人、必任其罪。 11兄弟乎、我若仍傳受割之禮、則何以受迫害乎。若然、則不復有厭棄十字架之道者矣。 12惟願亂爾者見絕也。○ 13兄弟乎、爾蒙召得自由、然勿以得自由、而施機於肉體、乃以愛相事。 14蓋全律法、一言以蔽之、曰、愛鄰如己。 15若爾互相吞噬、爾當慎於互相見滅焉。○ 16我故謂爾宜以靈而行、則不成肉之慾。 17蓋肉常慾以逆靈、靈常慾以逆肉、二者相敵、致爾所願者、不行之。 18若爾為聖靈所導、則爾不在律法下。 19夫肉之行顯著、即姦淫、苟合、污穢、邪侈。 20拜偶像、巫術、結仇、爭鬥、妒忌、忿怒、分爭、朋黨、異端。 21娼嫉、兇殺、沉湎、饕餮、等類、我嘗言之、今復預以語爾、凡行此者、必不嗣神之國。 22惟聖靈所結之果、乃仁愛、喜樂、和平、恆忍、慈悲、良善、忠信、 23溫柔、撙節。如此者律法無所禁之。 24且屬基督者、已以肉與情及慾釘於十字架。 25我儕若以聖靈而活、則宜以聖靈而行。 26勿尚虛榮、勿相激怒、毋相妒忌。
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli NT (1859) and OT (1863) translation by Elijah C. Bridgman (1801-1861) and Michael S. Culbertson (1819-1862). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2019.