使徒保羅達以弗所人書 1
1
1由神旨為耶穌基督之使徒、保羅、書達在以弗所之諸聖徒、及信基督耶穌者。 2願爾曹、由神我儕之父、及主耶穌基督、獲恩寵平康。○ 3祝謝神、我主耶穌基督之父、彼曾在天之際、緣基督而祝我儕以諸靈福。 4如其自創世之先、簡我儕在基督、致我以愛而成聖、無疵於其前。 5又依其旨之善意、預定我儕、由耶穌基督、而為其義子、 6致讚其恩之榮、即其緣愛者、而恩賜於我儕者。 7由彼、我儕以其血而得贖、即罪之赦、循其洪恩也。 8神以此恩厚賜我儕、即於萬殊之智與慧。 9又曾示我儕以其旨之秘義、乃循其己意、且緣基督而預定者、 10致其於時滿之定制、以萬物可歸一於基督、或在天、或在地者、皆然。 11我儕亦在之而獲一嗣業、蓋循己志以行萬事者、已隨其意而預定我儕、 12致我儕先賴基督者、可使其榮得頌美焉。 13爾曹既聞真道、即救爾之福音、亦在基督、而獲嗣業。且爾既信、亦在之而見印以所許之聖靈、 14即我儕獲業之質也、迨所獲之業見贖、致頌美其榮焉。 15是故我既聞爾信主耶穌之信、愛諸聖徒之愛、 16則為爾感謝不已、祈禱時、常記憶爾、 17求我主、耶穌基督之神、即榮光之父、賜爾以智慧默示之靈、致爾識基督焉。 18且爾心之目得明、使爾知其召之可望者為何如、及其在諸聖徒之業、其榮之豐厚為何如、 19暨其向我儕諸信者之至大之能為何如、循其大力所行、 20即其所行於基督、由死甦之、坐之於天、在己之右、 21超於諸執政者、權者、能者、宰治者、及凡名以名者、不惟在今世、亦在來世焉。 22且使一切服其足下、又賜之為一切之首於教會。 23夫會乃其身、為以一切滿一切者之滿也。
Currently Selected:
使徒保羅達以弗所人書 1: 裨治文-克陛存譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli NT (1859) and OT (1863) translation by Elijah C. Bridgman (1801-1861) and Michael S. Culbertson (1819-1862). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2019.