使徒保羅達帖撒羅尼迦人前書 4
4
1究之、兄弟乎、我以主耶穌、求爾勸爾、爾既受我教、如何當行而悅於神、則更宜增益。 2蓋爾知我由耶穌、以何命授爾也。 3夫神之旨、即爾之聖潔、欲爾戒淫、 4欲爾各知以貞潔尊貴、守己之器、 5不以私慾、猶不知神之異邦人然。 6不可逾分、致害兄弟於此事、蓋凡如此者、主必以罰報之、如我曾預語於爾、且證之焉。 7夫神召我儕、非致污穢、乃致聖潔。 8故拒者、非拒人、乃拒神也。神且以其聖靈賜我儕、○ 9至於兄弟之相愛、無庸我書於爾、蓋爾自為神所教、以相愛矣。 10爾果如是行於遍馬基頓之諸兄弟、兄弟乎、我乃勸爾增益。 11且務安靜、行己之事、親手作工、如我曾命爾焉、 12致爾以禮待於在外者、而己亦無所乏也。○ 13兄弟乎、至於已寢者、我不欲爾不知、免爾憂戚、如他人即無望者也。 14蓋我儕、若信耶穌死而復甦、則神必以已寢者、由耶穌而攜之偕彼焉。 15我由主之言告爾、我儕尚活、而存至於主之臨日者、必不先乎已寢者。 16蓋主自將以號呼、以天使長之聲、以神之箛、自天而降、則在基督而死者、必先甦。 17後我儕活而存者、必偕彼眾、見攜於雲、迎主於空中、如是則我儕必永偕主矣。 18故爾宜以此言相慰也。
Currently Selected:
使徒保羅達帖撒羅尼迦人前書 4: 裨治文-克陛存譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli NT (1859) and OT (1863) translation by Elijah C. Bridgman (1801-1861) and Michael S. Culbertson (1819-1862). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2019.