使徒約翰第一書 2
2
1吾小子乎、我以此書達爾、免爾陷罪。人若陷罪、則於父前有保惠師、即義人耶穌基督也。 2彼為我儕罪、作挽回之祭、不第為我儕、亦為舉世之罪焉。 3我儕若守其誡則可自知識主。 4人言識主、而不守其誡、則為謊者、真理不在其衷。 5守其道者、神之愛、實成於斯人矣、由是可自知我在於主。 6人言我居於主、宜循主之所行而行。○ 7兄弟乎、我書予爾者、非新誡、乃舊誡、爾自始所有者也。夫舊誡乃爾自始所聞之道也。 8我復書新誡以予爾、在主在爾、皆為真實、因暗昧已過、真光今耀也。 9人言己居於光、而憎其兄弟、彼尚居於暗矣。 10人愛其兄弟、則居於光、其衷無蹶躓之由。 11人憎其兄弟、則居於暗、行於暗、不知所往、暗盲其目故也。○ 12小子乎、我書予爾曹、以爾之罪、緣其名而赦矣。 13父老乎、我書予爾曹、以爾識自始者矣。壯者乎、我書予爾曹、以爾勝惡者矣。孺子乎、我書予爾曹、以爾識父矣。 14父老乎、我已書予爾曹、以爾識自始者矣。壯者乎、我已書予爾曹、以爾剛健、且神之道、存於爾衷、爾勝惡者矣。 15勿愛斯世、或在斯世之物、人愛斯世、則愛父之愛、不在其衷。 16蓋凡在世、如肉體之慾、眼目之慾、及矜誇之世業、皆非由於神、乃由於世也。 17斯世與其慾、皆將逝、惟行神之旨者、永存焉。○ 18小子乎、今乃季世矣。果如爾所聞、敵基督者將至、今已多有敵基督者、由是、我儕可知今乃季世也。 19彼離我儕而出、乃不屬我儕、如果屬我儕、必恆偕我。彼出、則明其不皆屬我儕焉。 20爾既受膏於聖主、而無不知。 21我書予爾者、非為爾不識真理、乃為爾識之、且知凡謊之不由於真理也。 22誰為謊者乎、非為不認耶穌乃基督者乎。不認父與子者、即敵基督也。 23凡拒子者、亦不認父、認子者、亦認父也。 24爾自始所聞者、宜居於爾、若自始所聞者存於爾、則爾居於子及父矣。 25夫彼所許我儕之許、乃永生。 26我書此予爾、乃論及欺惑爾者也。 27爾所受於聖主之膏、存於爾衷、故爾無庸受教於人、乃此膏教爾於凡事、且為真而不為偽、則爾必恆居於彼、如此膏所教爾者焉。 28小子乎、爾宜恆居於主、在其顯著時、致我儕可毅然、在其臨至時、且可不愧於其前。 29爾既知彼乃公義、則知行公義者、悉由彼而生也。
Currently Selected:
使徒約翰第一書 2: 裨治文-克陛存譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli NT (1859) and OT (1863) translation by Elijah C. Bridgman (1801-1861) and Michael S. Culbertson (1819-1862). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2019.
使徒約翰第一書 2
2
1吾小子乎、我以此書達爾、免爾陷罪。人若陷罪、則於父前有保惠師、即義人耶穌基督也。 2彼為我儕罪、作挽回之祭、不第為我儕、亦為舉世之罪焉。 3我儕若守其誡則可自知識主。 4人言識主、而不守其誡、則為謊者、真理不在其衷。 5守其道者、神之愛、實成於斯人矣、由是可自知我在於主。 6人言我居於主、宜循主之所行而行。○ 7兄弟乎、我書予爾者、非新誡、乃舊誡、爾自始所有者也。夫舊誡乃爾自始所聞之道也。 8我復書新誡以予爾、在主在爾、皆為真實、因暗昧已過、真光今耀也。 9人言己居於光、而憎其兄弟、彼尚居於暗矣。 10人愛其兄弟、則居於光、其衷無蹶躓之由。 11人憎其兄弟、則居於暗、行於暗、不知所往、暗盲其目故也。○ 12小子乎、我書予爾曹、以爾之罪、緣其名而赦矣。 13父老乎、我書予爾曹、以爾識自始者矣。壯者乎、我書予爾曹、以爾勝惡者矣。孺子乎、我書予爾曹、以爾識父矣。 14父老乎、我已書予爾曹、以爾識自始者矣。壯者乎、我已書予爾曹、以爾剛健、且神之道、存於爾衷、爾勝惡者矣。 15勿愛斯世、或在斯世之物、人愛斯世、則愛父之愛、不在其衷。 16蓋凡在世、如肉體之慾、眼目之慾、及矜誇之世業、皆非由於神、乃由於世也。 17斯世與其慾、皆將逝、惟行神之旨者、永存焉。○ 18小子乎、今乃季世矣。果如爾所聞、敵基督者將至、今已多有敵基督者、由是、我儕可知今乃季世也。 19彼離我儕而出、乃不屬我儕、如果屬我儕、必恆偕我。彼出、則明其不皆屬我儕焉。 20爾既受膏於聖主、而無不知。 21我書予爾者、非為爾不識真理、乃為爾識之、且知凡謊之不由於真理也。 22誰為謊者乎、非為不認耶穌乃基督者乎。不認父與子者、即敵基督也。 23凡拒子者、亦不認父、認子者、亦認父也。 24爾自始所聞者、宜居於爾、若自始所聞者存於爾、則爾居於子及父矣。 25夫彼所許我儕之許、乃永生。 26我書此予爾、乃論及欺惑爾者也。 27爾所受於聖主之膏、存於爾衷、故爾無庸受教於人、乃此膏教爾於凡事、且為真而不為偽、則爾必恆居於彼、如此膏所教爾者焉。 28小子乎、爾宜恆居於主、在其顯著時、致我儕可毅然、在其臨至時、且可不愧於其前。 29爾既知彼乃公義、則知行公義者、悉由彼而生也。
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli NT (1859) and OT (1863) translation by Elijah C. Bridgman (1801-1861) and Michael S. Culbertson (1819-1862). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2019.