使徒保羅達羅馬人書 2
2
1是以凡擬人之人乎、爾無可推諉、蓋爾擬人適定己非、以爾所擬者躬自行之也。 2我儕識上帝依真以鞫行此之人。 3人乎、爾行此而擬人行之、豈自以為將逭上帝鞫乎。 4抑藐視其慈惠、寛容、恆慰之富、不知上帝之慈惠導爾悔志乎。 5乃依爾剛愎不悛之心、為己積怒、於怒並上帝義鞫啟之日、 6將依各人之行而報之、 7凡忍為善工、求榮尊無壞者、報以永生、 8凡結黨、不從真理、而從非義者、報以怒恚。 9患難、阨窮、及諸作惡者魂、先猶太次希利尼、 10而榮尊平和于諸為善者、先猶太次希利尼、 11蓋上帝不貌取人。 12凡無律法者獲罪、亦將無律法淪亡、凡於律法內者獲罪、將由律法被鞫、 13蓋在上帝前、非聽法者是義、乃行法者將見義 14蓋無法之列邦人、其性自行律法之事、時彼無法而自為法、 15是彰明法之工銘於其心、良知同證、其相度也、或訟或訴、 16於上帝、由耶穌 基督、鞫人隱微之日、依我福音焉。○ 17乃若爾名猶太人、安乎律法、誇於上帝、 18既自法而學、則知其旨、且驗夫至善、 19自信為瞽者之相、在暗者之光、 20愚者之師、赤子之傅、於律法有知識及真理之模範、 21是爾誨人、而不自誨乎、爾宣勿竊、而自竊乎、 22爾言勿淫、而自淫乎、爾惡偶像、而自劫殿乎、 23爾誇於律法者、乃已由犯法而辱上帝乎。 24蓋上帝名因爾而謗讟於列邦中、如經載云矣。 25爾行法則割禮有益、爾犯法、則爾之割禮是為未割。 26故未割而守法之義、端則雖未割、豈不以為已割乎、 27且本性無割禮、而盡法者、豈不擬爾、由經文割禮而犯法者耶。 28蓋顯為猶太人者、非猶太人、顯於肉質之受割也非受割、 29然隱者為猶太人、而心之割、在神不在文、其令聞非自人、乃自上帝。○
Currently Selected:
使徒保羅達羅馬人書 2: 湛約翰-韶瑪亭譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Wenli New Testament (1897) by John Chalmers (1822-1899) and Martin Schaub (1850-1900). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.