啟錄 7
7
1此後、我見四使者、立於地之四隅、持地之四風、使風勿吹於地、或於海、或於樹。 2又見他使、自日出處而上、有維生之上帝印、向四使有予之害地與海者、大聲讙曰、 3勿害地、或海、或樹、待我儕印我上帝諸僕之顙。 4我則聞受印者之數。自以色列子孫、諸支派、受印者十四萬四千。○ 5自猶大支派受印者一萬二千。自旒便支派、一萬二千。自加得支派、一萬二千。 6自亞設支派、一萬二千。自納大利支派、一萬二千。自馬拿西支派、一萬二千。 7自西面支派、一萬二千。自利未支派、一萬二千。自以薩伽支派、一萬二千。 8自西布倫支派、一萬二千。自約燮支派、一萬二千。自便雅憫支派、受印者、一萬二千。○ 9此事後、我見而觀大眾、無能數之、自各邦、諸族、諸民、諸舌、立於座及羔之前、衣白袍、手執椶枝、 10大聲讙曰、濟救歸乎坐座者吾上帝、暨羔矣。 11時諸使者、環座、與長老、四生物、而立。皆面仆座前、拜上帝、 12曰、誠然。頌、與榮、與智、與謝、與尊、與能、與力、歸吾上帝、世世靡暨。誠然。 13長老之一、應而謂我曰、衣白袍者、斯為誰、適從何來。 14我語之曰、我主、爾識。彼語我曰、此乃出乎大難而來、於羔之血滌其袍、而白之者。 15故在上帝座前、晝夜於其殿事之、且坐座者、將以幕庇之。 16彼不復飢、不復渴、曰與諸熱決不侵之。 17蓋在座中之羔將牧之、導至生之水泉。上帝將盡拭諸激于其目焉。
Currently Selected:
啟錄 7: 湛約翰-韶瑪亭譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Wenli New Testament (1897) by John Chalmers (1822-1899) and Martin Schaub (1850-1900). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
啟錄 7
7
1此後、我見四使者、立於地之四隅、持地之四風、使風勿吹於地、或於海、或於樹。 2又見他使、自日出處而上、有維生之上帝印、向四使有予之害地與海者、大聲讙曰、 3勿害地、或海、或樹、待我儕印我上帝諸僕之顙。 4我則聞受印者之數。自以色列子孫、諸支派、受印者十四萬四千。○ 5自猶大支派受印者一萬二千。自旒便支派、一萬二千。自加得支派、一萬二千。 6自亞設支派、一萬二千。自納大利支派、一萬二千。自馬拿西支派、一萬二千。 7自西面支派、一萬二千。自利未支派、一萬二千。自以薩伽支派、一萬二千。 8自西布倫支派、一萬二千。自約燮支派、一萬二千。自便雅憫支派、受印者、一萬二千。○ 9此事後、我見而觀大眾、無能數之、自各邦、諸族、諸民、諸舌、立於座及羔之前、衣白袍、手執椶枝、 10大聲讙曰、濟救歸乎坐座者吾上帝、暨羔矣。 11時諸使者、環座、與長老、四生物、而立。皆面仆座前、拜上帝、 12曰、誠然。頌、與榮、與智、與謝、與尊、與能、與力、歸吾上帝、世世靡暨。誠然。 13長老之一、應而謂我曰、衣白袍者、斯為誰、適從何來。 14我語之曰、我主、爾識。彼語我曰、此乃出乎大難而來、於羔之血滌其袍、而白之者。 15故在上帝座前、晝夜於其殿事之、且坐座者、將以幕庇之。 16彼不復飢、不復渴、曰與諸熱決不侵之。 17蓋在座中之羔將牧之、導至生之水泉。上帝將盡拭諸激于其目焉。
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Wenli New Testament (1897) by John Chalmers (1822-1899) and Martin Schaub (1850-1900). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.