保羅達以弗所人書 1
1
1由上帝旨為基督 耶穌使徒保羅、書達在以弗所諸聖而信於基督 耶穌者、 2恩與和歸爾自吾父上帝及主耶穌 基督。○ 3祝頌吾主耶穌 基督之上帝與父曾於諸天之神祝、在基督、而祝我儕、 4即如創世之先、於基督選我儕、俾我在其前為聖無垢於仁愛、 5依厥旨所悅、預定我儕由耶穌 基督、立為子以歸己、 6致、在於見愛者、所賜我厥恩之榮、得讚頌、 7於彼也、我儕由其血、有贖、有過端之赦、依其恩之富、 8即於諸智、諸慧、所溢我儕、 9既令我知其旨之奧、依其悅意、乃其所預真於己、 10以至歷代時滿之政、將於基督復統在諸天、及在地、之萬有、 11於彼也、我儕亦得嗣業、乃所預定者、依乎、循已旨意、行萬事者之預志、 12致我儕預望基督者、為其榮之讚頌、 13於彼也、爾曹、既聞真理之道、爾濟救之福音、且亦信之、則受印乎應許之聖神、 14即我儕嗣業之質、迨其所購者完贖、致其榮之讚頌。○ 15是故我聞爾中之信於主耶穌、仁愛向諸聖、 16亦為爾稱謝不已、祈禱閒緬懷爾、 17俾得我主耶穌 基督之上帝、榮之父、予爾、在於真知之、以睿智啟示之神、 18心目受光、致識其召爾之望何如、其業於諸聖之榮富何如、 19其莫大之能於我儕信者何如、 20乃依其昔所行於基督力勢之功用、自諸死起之、在諸天坐其右、 21遠超諸政者、權者、能者、治者、與凡、不第今之世亦方來之世、名名者之上、 22服萬有於其足下、予之為萬有上之首 23於會、即其身、以萬全充萬有者所充也。○
Currently Selected:
保羅達以弗所人書 1: 湛約翰-韶瑪亭譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Wenli New Testament (1897) by John Chalmers (1822-1899) and Martin Schaub (1850-1900). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.