使徒行傳 10
10
1 該撒利亞有人名哥尼流、為營、稱以大利者、之百夫長、 2虔人也、與全家畏上帝、多濟於民、常祈上帝。 3日約申初、於異象明見上帝使者、入語之曰、哥尼流。 4哥尼流注視之、懼曰、主、何事語之曰、爾祈禱、施濟、上升為記於上帝前。 5今爾遣人往約巴、請西門稱彼得者、 6與皮工西門同寓、屋在海濱。 7言之之使者退、哥尼流呼家僕者二、與常侍之卒中、敬虔一人、 8以其事悉述之、遂遣往約巴。○ 9明日行路將近邑、時約午正、彼得升屋祈禱。 10飢願食、飧方具時、神遊象外、 11觀天開、有器下降、若大布、從四角而縋地、 12內有各類地上四足之獸、昆蟲、天鳥。 13有聲語之曰、彼得起、殺而食。 14彼得曰、主、不然、蓋俗物與不潔者、我未嘗食。 15聲又語之曰、上帝所潔者爾毋以為俗。 16如是者三、器即收上於天。○ 17當彼得內自猶豫甚、疑所見異象、何意、時有哥尼流所遣之人、訪至西門屋、立於門外、 18呼而問、有西門稱彼得者、寓此否 19彼得尚思異象時、神語之曰、視、有三人尋爾。 20但起而下、與之往、勿疑、蓋我遣之也。 21彼得下就其人、曰、視、我即爾所尋者、爾來何為。 22曰、百夫長哥尼流、義人也、畏上帝、為猶太舉邦所證、奉聖使者所示、請爾至其家、及聞爾語言。 23彼得延之入、止宿焉。○明日起而與之往、約巴兄弟數人偕行。○ 24又明日、入該撒利亞。哥尼流預集親戚密友、希冀之。 25彼得方入時、哥尼流迎之、伏其足下、拜焉。 26彼得舉之曰、起、我亦人也。 27與語時入、見多人集、 28謂之曰、猶太人與異邦人、相附相就者、乃違規、爾所知也、然上帝示我、概勿言人為俗或不潔、 29所以見請即至、無有違言。故問爾曹、請我何意。 30哥尼流曰、此時之前四日申初、我方祈禱於室、乃見有一人、衣服光然、立於我前、 31曰哥尼流爾祈禱、已聞、爾施濟、已記於上帝前。 32故爾遣至約巴請西門稱彼得者、寓海濱皮工西門屋。 33故我即遣至爾。爾之來為佳今我咸在上帝前、以悉聽上帝所命爾者。 34彼得啟口曰、○我真獲知上帝不以貌取人矣。 35萬邦有畏上帝行義者、為其喜納。 36上帝所遣至以色列裔之道、嘉宣以和由耶穌 基督、彼乃萬有之主也、 37斯言爾曹自識之、遍揚於猶太、而始於加利利、在約翰宣蘸之後、 38即拿撒栗之耶穌、上帝如何、以聖神與能膏之、乃周遊行善、悉治魔所挾制者、蓋上帝偕之也。 39彼在猶太人地及耶路撒冷所行、我儕為證、人且懸木殺之。 40上帝三日起之、予得顯著、 41非於眾民、乃於證者、上帝所預選、即我儕、於其自諸死而起之後、與之同飲食者也。 42彼且敕我儕宣傳於民、證斯即上帝所定為生者死者之鞫主。 43列先知皆為之證云、凡信之者、將由其名而得罪赦。○ 44彼得言此言時、聖神臨諸聽道者。 45奉割禮而信之人、偕彼得至、因聖神之賜亦注於列邦人、皆駭異。 46蓋聞之言諸舌言而大稱上帝。彼得遂應曰、 47此人既受聖神如我儕然、以水施蘸、孰能禁之。 48乃命於耶穌 基督名施蘸。於是眾請彼得住數日。
Currently Selected:
使徒行傳 10: 湛約翰-韶瑪亭譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Wenli New Testament (1897) by John Chalmers (1822-1899) and Martin Schaub (1850-1900). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.