YouVersion Logo
Search Icon

福保祿使徒與羅瑪軰書 9

9
1吾以基督實#9:1 編註:「實」劍橋—大英抄本為「之」言無#9:1 編註:「言無」劍橋抄本為「言。無」謊。#9:1 編註:劍橋抄本無「。」吾心以#9:1 編註:「心以」劍橋抄本為「心。以」聖風而與我作証。 2吾乃大憂。而心常鬱。 3葢吾素願絶棄于基督。為吾諸弟兄與#9:3 編註:「兄與」劍橋抄本為「兄。與」我骨肉之親者。 4其為依臘尔#9:4 編註:「依臘尔」劍橋抄本為「依臘尔」,下同裔。得義子之分。荣光。#9:4盟結。遺嘱。律法。奉礼許#9:4 編註:「礼許」劍橋抄本為「礼。許」詞。 5且伊等祖宗。而#9:5 編註:劍橋—大英抄本無「而」由之以肉生出基督。係萬有上之福神于世マ#9:5 編註:「マ」大英抄本為「世」者。亞孟。 6且非可以神之言為失妄焉。葢衆由依臘尔出者。非皆為依臘尔7又非衆阿巴郎之種。皆為其子。然以依撒格#9:7 編註:「依撒格」劍橋—大英抄本為「依撒」名尔種也。 8即非肉之子。為神之子。惟許約之子者。乃算于種也。 9葢許詞曰。是時吾将来。而撒臘#9:9 編註:「撒臘」劍橋抄本為「撒臘」,下同必有子。 10且不惟彼。又肋伯加#9:10 編註:「肋伯加」劍橋抄本為「肋伯加」,下同。由吾父依撒格一合既#9:10 編註:「合既」劍橋抄本為「合。既」㕠娠。 11伊等未生。未行善惡前。以存神選之意。 12非由行。乃由召者。謂之曰。長必服小。 13如經云。吾已#9:13 編註:「已」劍橋—大英抄本為「父」雅各。且恨厄掃14吾軰則将何言耶。神有不義處乎。非矣。 15盖其語每瑟曰。吾将矜憐于所矜憐者。吾将周㴉于所周㴉者。 16是以非属欲者跑者。乃属神矜憐者。 17葢經語法老。我特與尔以顯著我德于尔。欲我名傳聞于普天下。 18是以任意矜憐。任意錮硬矣。 19尔則于我言。其猶何責耶。誰抗厥意乎。 20人哉。尔為誰。而荅神歟。缶豈語揑摸已者。尔為何如此作我耶。 21陶人豈非泥之主。以共一團。一作荣噐。一作辱噐乎。 22且神既欲顕已怒。欲昭已能。以寛忍當可怒該敗之噐。 23以顕荣光之豊冨。于矜憐之噐。所預備于荣光者。 24且召之。不惟由如逹#9:24 編註:「如逹」劍橋抄本為「如逹軰中。乃由異民之中。 25即如自言于遏瑟。我将召非吾氓者。#9:25 編註:劍橋抄本無「。」為吾氓。非我寵者。#9:25 編註:劍橋抄本無「。」為我寵。非得矜憐者。#9:25 編註:劍橋抄本無「。」為得矜憐。 26且徃云。尔徃#9:26 編註:劍橋—大英抄本無「徃」非吾氓之處。人将稱活神之子焉。 27依賽依臘尔呼。若依臘尔子之数。像海之砂#9:27 編註:「砂」劍橋—大英抄本為「沙」。其遺餘後得救。 28葢言又成。又簡于義。因主作簡言于地上。 29即如依賽先言。若諸軍士之主弗#9:29 編註:「主弗」劍橋抄本為「主。弗」#9:29 編註:劍橋—大英抄本無「存」吾種。吾軰已似瑣𤥀瑪厄莫臘30且吾軰将何言耶。異民不求而受義。即由信之義。 31依臘尔#9:31 編註:劍橋—大英抄本無「乃」求義而#9:31 編註:「義而」劍橋抄本為「義。而」弗及義之律。 32為何耶。非由信。乃幾由諸行。盖伊等#9:32 編註:劍橋—大英抄本無「等」已躓于躓之石。 33如經云。夫我置躓石跲石于#9:33 編註:「」劍橋抄本為「峭」。凢信于之者。必不見愧也。

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in