Sləray 28
28
Pol la kutso uwana la afik la iyaw la abà uwana sləm aŋha Malta
1Uwana mədabəz à kutso à abà la wurwur, mətsənàŋ kà sləm aŋa gudəŋ uwatà tazalalla Malta. 2Azladza la abatà takə̀s anu la ahàl səla. Uwana iyaw adadzəka masuway, anasl adzəkà vok babay, tavàtsàh à anu akàl à ahəŋ. 3Pol ayàh tsetsema kà maɓək à akàl à gay, akàl akuɗə̀k bebi makəsafər gà à uda la tsetsema uwatà la abà, atsà Pol. 4Mok uwana azladza uwana la abatà tanəŋà bebi adagəɗ à Pol à ahàl tadzəbərra kà, tagòɗ: “Paraka, zil uwanay kà masla makaɗ dza. Baməraka adatəfay la iyaw uwanay la abà bay kà, mazlazlay gami uwana mənəfay, sləm aŋha dziriga kà, adàsakal la sifa aw.” 5Ama Pol akotsàk bebi à akàl à abà, atsənà mazəŋ aŋha amiyaka ŋuv ŋuv aw. 6Madzugway aŋatà kà ahàl akə̀sàlal à gəl baŋaw amətsay, tagòɗ. Ama uwana adasafay, tanəŋà uwana aɗahàlla tatak aw, tagòɗ: “Iyay, masla kà zəzagəla.”
7Guf aŋa Pubəliyus, sufəl aŋa azladza gudəŋ uwatà la ahəŋ nekwa la slaka uwatà. Akə̀s anu la ahàl səla aŋa diŋa, mədzà à ahəŋ la mtəga aŋha mahənay makər. 8Baba aŋa Pubəliyus la slaka mahən à ahəŋ, akàl la vok atàh huɗzay aŋiz. Pol ahàd à slaka aŋha, adə̀v kuɗa, aɓə̀kal ahàl à gəl, awuràŋ ala. 9La lig la ahəŋ, azladza uwana la kutso uwatà la abà atà la ɗuvats, tasàhà à waŋ à slaka Pol, awarà atà ala. 10Tavàhà à anu azlatatak deyday kà aŋuvaw. La mok uwana məday à kəslah iyaw à afik kà madiy aŋami babay kà, tavàhà à anu azlatatak uwana mənə̀kuɗa aŋha la mauguzahay gami la abà gesina.
Pol atsizlla ala la Malta kà mad à Rom
11La lig aŋa təla makər la ahəŋ mətsìzlla ala, mədà à kəslah iyaw uwana à afik aguwà à waŋ la Alekəsandəra tazàlalla: ‘Fəla vəgal’, uwana adzà à ahəŋ la gudəŋ uwatà la abà la təla zlazlaɗaga. 12Məhə̀l vok la abatà, məbəz à gudəŋ uwana sləm aŋha Sərakusa, məɗahàŋ mahənay makər la abatà. 13Mətsìzlla ala la abatà aya, məbə̀z à gudəŋ uwana sləm aŋha Redziyo. La bebəŋ gà, afaɗ aŋa gəl à agu adzəkà vok. La mahənay səla la abà à məbəzà à Pusol. 14La gudəŋ uwatà la abà kà, məɓəzà à deda à vok uwana: “Ɗahàw à waŋ kasukwa tekula la abanay”, agòɗ à anu. Mətsìlla ala, məhàd la asik. La kiya uwaga à uwana məbəzà à Rom. 15Mok uwana azladeda la Rom tatsənà gay lakəl gami, tasà à waŋ à kasukwa aŋa Apiyus à slaka matsekw à ahəŋ, uwana barki makər la abatà bay kà magagamay anina. Uwana Pol adanəŋ atà, ‘Kikay’, agòɗ à Zəzagəla, adzərəɗà vok ala, aràb məŋga.
Pol la Rom
16Mok uwana mədabəz à Rom kà, tavà tetəvi à Pol kà madz à ahəŋ kokuɗa gəl aŋha la slodzi tekula uwana anə̀ŋla. 17Uwana mahənay makər adada à lig kà, Pol azàlàh azlaməŋga aŋa azla Yahudiya uwana la Rom. Tahamà gay à vok, agòɗ à atà: “Haɗay, azladeda, gəɗahà mawisiga à azladeda gami à vok baməraka lakəl aŋa azlababa gami madzidziga gami aw, ama takə̀s gi la Urusalima, tafà gi à azla Rom à ahàl. 18Azla Rom tanavà gi tatak uwana gəɗahàŋ. La abatà asà à atà maduw gi gəl kà uwana tanəŋà mawisiga uwana gəɗahàŋ kà makəɗla gi aw. 19Ama uwana azla Yahudiya takə̀s kà, tadùw gi gəl aw, gay gà la uwaga leri gulo, gəgòɗ kà, say taɗàh gi seriya kà la huma aŋa sufəl Rom, awkà gəpuwà gudzi azlatsəhay gulo à gəl magay aw. 20Gay gà la uwaga gəyàh akul aŋa manəŋ akul la mapəh à akul gay uwanay babay, tawàɗà gi, kà gay aŋa dza uwana azla Isərayel tafà manəwəŋ aŋatà à afik, à uwana tawàɗà à gi la mazakazak uwanay zlà.” 21Tagòɗal: “Məɓə̀zal wakità tatsetsèr à waŋ la Yahudiya babay aw, dza la ahəŋ asà à waŋ la abatà aŋa mapəh à anu tatak uwana apakà vok babay lakəl aŋak aw. 22Ama lagwa asà à anu matsən madzugway aŋak lagwa zlà, kà uwana məsəl kà baməraka la mali kà, tapəsèw azladza uwana tanə̀f uwanay kak la abà lagwa.”
23La abatà tafà afats à ahəŋ, kà maham gay à vok aya la azla Pol. Uwana mavakay uwaga adaslay, azlauwana tahamà gay à vok la slaka Pol aɗuwà uwana uwarà. Lis, Pol avàk à mapəhatàla à gəl matapatàla gay makoray Zəzagəla. Awàɗ vok à uda kà magəɗ à atà à gay aŋa Yesu à afik adzàɗ à atà gay aŋa Yesu ala la wakità aŋa Musa la abà, la uwana azlaməna mapəh à atà gay à ahàl tapàhla à abà. 24Azlaanik aŋatà takə̀s uwana Pol apə̀h, ama azlaanik takə̀s aw. 25Uwana tavàh vok ala kokuɗa matsən vok gay la tataka aŋatà la abà, Pol apə̀h à atà kà gay tekula pəra: “Tatak uwana Masasəɗok Zəzagəla apə̀h à azlababa aŋkul la ahàl aŋa masla mapəhal gay à ahàl Yesayya kà, agə̀ɗ à afik haɗay! 26Zəzagəla agòɗ:
ˈHàd, gòɗ à azladza gulo:
Katsənawwaŋ lela, ama bokuba katsənawwaŋ aw.
Kanəŋawwaŋ, ma bokuba kanəŋawwaŋ aw.
27Azladza uwanay tadzadzàŋàh gəl aŋatà ala.
Tanakàh à sləm aŋatà à ama.
Tatsakàh à yewdi aŋatà à ama.
Tsa baŋa kità kà, atà aŋa manəŋla la yewdi, atà aŋa matsən la sləm aw.
Ŋgaha kà ləv aŋatà aŋa masəl tatak aw.
Ŋgaha kà atà aŋa mawul à slaka gulo kà gi gədàwur atà ala aya aw.ˈ#Yesayya 6.9-10
Zəzagəla agòɗ.”
28Pol agòɗ aya: “Haɗay, sə̀làw kà Zəzagəla aslə̀l gay aŋha à slaka azlatsəhay anik bay lakana, kà atà aŋa matsənəŋ!” (( 29La lig aŋa uwaga la ahəŋ azla Yahudiya tadà aŋatà la mabay vok gay la tataka aŋatà la abà.))
30Mavay səla Pol adzà à ahəŋ la gày hayyà la aku. Akàsàh dza uwana tadàh à awtày à slaka aŋha la ahàl səla. 31Azahà gay aŋa Zəzagəla, apàhla gay aŋa Sufəl Yesu Kristu à azladza, apə̀h la mawaɗ vok à uda, dza la ahəŋ aɗə̀ɗal gay à ahəŋ aw.
Currently Selected:
Sləray 28: mfh
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
©2019, Wycliffe Bible Translators Inc. All rights reserve.