Wok 19
19
Joisiraili i Got Sinai
1-2Joisiraili joeye Refidim, aka i ndelo marapena ma dwe mar'adek rumacen ma wok i Misir jotundo i thim ma Sinai. Kenyo joketho kambi i tiendi got Sinai. 3Aka Musa oidho wi got Sinai romo gi Were.
Rwoth olwoŋo go gi wi got aka owaco rigo ni, “Waci ri Joisiraili, nyikway Yakobo ni, 4Wineno gima An Rwoth atimo ri Jomisir kodi nger m'atiŋo win'iye paka aŋo tiŋo nyithindhe i bwombe to akelo win ka. 5#1 Pet 2:9; Cik 4:20; 7:6; 14:2; 26:18; Tito 2:14Onyo riameno, ka winowinji dwondan to wikuro cikirok paran, wilabedo ji paran won. Piny gibe aparan, to wibino bedo ji paran m'ayero, 6#Meny 1:6; 5:10aka wilabedo ran ker pa jocway ri Were i wi migam aka piny maleŋ.” 7Ameno Musa obino to lwoŋo jotel pa ji je, aka owaco rijo wac ma Rwoth oyido omiyo go or ni wowaci. 8Kenyo ji jodwoko akwora ni, “Kisi gima Rwoth owaco wabino timo.” Aka Musa odwoko wac pa ji ri Rwoth.
9Aka Rwoth owaco ri Musa ni, “Neni, abino bongin i pondeponde m'opoto, ŋey ji jowoyeyin wok pama kidho yuwaŋe.”
Musa owaco ri Rwoth gima ji jodwoko. 10Aka Rwoth owaco ri Musa ni, “Kadhi bongi ji aka iwaci rijo jowolokere macil konon gi dikin ma lamo. Joripo lwoko nangin pajo 11aka jowoyikere i ndelo mar'adek. I ndelo no abino loro piny wi got Sinai, kama ji je jonyalo nenan iye. 12Cer kew thoko got ma ji jokiripi kalo, aka wac rijo jokiri jowoidhi wi got kosa jowocore cegin gine. Ka nyatoro okethi tiende, iripo neko go. 13Wolili go gi tele, kosa g'asere m'ongoye ŋat'ogeyo go. Kosa obedi nyatoro kosa ogwaŋ, iripo neko. To k'okudhi gwara, kenyo ji jowoidhi malo wi got.”
14Kenyo Musa oloro wok wi got aka owaco ri ji nike jowoyikere ri lamo. Ameno jolwoko nangin pajo. 15Aka Musa owaco ri ji ni, “Yikere win i ndelo mar'adek, aka wongoye ŋata wonindi gi cege kutho.”
16 #
Meny 4:5; Cik 4:11-12 Odikin ma ndelo mar'adek obedo mwoc koth gi lithkoth, aka pondeponde m'opoto oneno wi got, aka dwondi gwara ma malo owinjere. Ji je i kambi jokirin gi lworo. 17Kenyo Musa otelo ji wok i kambi romo gi Were, aka jocungo i tiendi got. 18Yiro oyido otweyo got gibe, kwoŋbedo Rwoth oloro iye i mac. Yiro oduny malo pa yiro ma wok i mac madwoŋ, aka ji je jokirin swa. 19Dwondi gwara omedere malo. Musa oluwo aka Rwoth odwoko go gi mwoc koth. 20Rwoth oloro piny wi got Sinai aka olwoŋo Musa malo wi got. Musa oidho malo 21aka Rwoth owaco ri Musa ni, “Lori piny igwoki ji jokiri jowokal kew bino nenan rupiri madit kwoŋ jo jobino tho. 22Kiri jocway ri Were i wi migam ma jobino bongan je joripo lokirok macil, kosa abino miyo jo gir'acula.”
23Musa owaco ri Rwoth ni, “Ji jokinyal bino malo, kwoŋbedo in won imiyo wan or nike water got paka maleŋ aka wacer kew thoko.”
24Rwoth odwoko ni, “Lori piny ikeli Aron kodin. To jocway ri Were i wi migam gi ji jokiripi kalo kew bino bongan, kosa abino miyo jo gir'acula.” 25Ameno Musa oloro piny to waco ri ji gima Rwoth owaco.
Currently Selected:
Wok 19: DHOPE
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Dhopadhola DC Bible © Bible Society of Uganda, 2018.
Wok 19
19
Joisiraili i Got Sinai
1-2Joisiraili joeye Refidim, aka i ndelo marapena ma dwe mar'adek rumacen ma wok i Misir jotundo i thim ma Sinai. Kenyo joketho kambi i tiendi got Sinai. 3Aka Musa oidho wi got Sinai romo gi Were.
Rwoth olwoŋo go gi wi got aka owaco rigo ni, “Waci ri Joisiraili, nyikway Yakobo ni, 4Wineno gima An Rwoth atimo ri Jomisir kodi nger m'atiŋo win'iye paka aŋo tiŋo nyithindhe i bwombe to akelo win ka. 5#1 Pet 2:9; Cik 4:20; 7:6; 14:2; 26:18; Tito 2:14Onyo riameno, ka winowinji dwondan to wikuro cikirok paran, wilabedo ji paran won. Piny gibe aparan, to wibino bedo ji paran m'ayero, 6#Meny 1:6; 5:10aka wilabedo ran ker pa jocway ri Were i wi migam aka piny maleŋ.” 7Ameno Musa obino to lwoŋo jotel pa ji je, aka owaco rijo wac ma Rwoth oyido omiyo go or ni wowaci. 8Kenyo ji jodwoko akwora ni, “Kisi gima Rwoth owaco wabino timo.” Aka Musa odwoko wac pa ji ri Rwoth.
9Aka Rwoth owaco ri Musa ni, “Neni, abino bongin i pondeponde m'opoto, ŋey ji jowoyeyin wok pama kidho yuwaŋe.”
Musa owaco ri Rwoth gima ji jodwoko. 10Aka Rwoth owaco ri Musa ni, “Kadhi bongi ji aka iwaci rijo jowolokere macil konon gi dikin ma lamo. Joripo lwoko nangin pajo 11aka jowoyikere i ndelo mar'adek. I ndelo no abino loro piny wi got Sinai, kama ji je jonyalo nenan iye. 12Cer kew thoko got ma ji jokiripi kalo, aka wac rijo jokiri jowoidhi wi got kosa jowocore cegin gine. Ka nyatoro okethi tiende, iripo neko go. 13Wolili go gi tele, kosa g'asere m'ongoye ŋat'ogeyo go. Kosa obedi nyatoro kosa ogwaŋ, iripo neko. To k'okudhi gwara, kenyo ji jowoidhi malo wi got.”
14Kenyo Musa oloro wok wi got aka owaco ri ji nike jowoyikere ri lamo. Ameno jolwoko nangin pajo. 15Aka Musa owaco ri ji ni, “Yikere win i ndelo mar'adek, aka wongoye ŋata wonindi gi cege kutho.”
16 #
Meny 4:5; Cik 4:11-12 Odikin ma ndelo mar'adek obedo mwoc koth gi lithkoth, aka pondeponde m'opoto oneno wi got, aka dwondi gwara ma malo owinjere. Ji je i kambi jokirin gi lworo. 17Kenyo Musa otelo ji wok i kambi romo gi Were, aka jocungo i tiendi got. 18Yiro oyido otweyo got gibe, kwoŋbedo Rwoth oloro iye i mac. Yiro oduny malo pa yiro ma wok i mac madwoŋ, aka ji je jokirin swa. 19Dwondi gwara omedere malo. Musa oluwo aka Rwoth odwoko go gi mwoc koth. 20Rwoth oloro piny wi got Sinai aka olwoŋo Musa malo wi got. Musa oidho malo 21aka Rwoth owaco ri Musa ni, “Lori piny igwoki ji jokiri jowokal kew bino nenan rupiri madit kwoŋ jo jobino tho. 22Kiri jocway ri Were i wi migam ma jobino bongan je joripo lokirok macil, kosa abino miyo jo gir'acula.”
23Musa owaco ri Rwoth ni, “Ji jokinyal bino malo, kwoŋbedo in won imiyo wan or nike water got paka maleŋ aka wacer kew thoko.”
24Rwoth odwoko ni, “Lori piny ikeli Aron kodin. To jocway ri Were i wi migam gi ji jokiripi kalo kew bino bongan, kosa abino miyo jo gir'acula.” 25Ameno Musa oloro piny to waco ri ji gima Rwoth owaco.
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Dhopadhola DC Bible © Bible Society of Uganda, 2018.