YouVersion Logo
Search Icon

El Apocalipsis 18

18
Nat itogoywa'n Babilonia
1Mit cʉs̈ tʉn-is̈ jatu'c ángel imanac tsajpni'c, mit je' ijtʉu may poder. Mit icojy na̱s̈ni'c, oymanac i-anangada̱jc. 2Mit cots mʉgʉc, inʉm:
—Togoyway ayé mʉjway nʉ'jcopac Babilonia, mit jinap tangau jem demo̱nyujat mit we'ney nu'pʉjʉn espíritu ma̱jlatway, mit jinap jem solo iwatcap ipe'jnat nu'pʉjʉn jojn ma̱jlatway naga-e'po'jcʉpay. 3Ayé nʉ'jcopac i-actuwatcʉs̈ mal nu'pʉjʉn jayajwat hasta inatswanigau más ma̱jlat, mit rejyat ayʉ̱́j mundujway itumuwatcau mal je', mit negocia̱tpajyat ituricuigau ayé nʉ'jcopac, ni'c ito'jcajau ayé cosajat caservia̱tcapay.
4Mit tʉnmarau jatu'c jeme cotspay tsajpni'c, inʉm:
—Dios ijayajwat ma pichinga en ayé nʉ'jcopac magatunijíngʉjʉ ayé ma̱jlat mit iguitunas̈cawa'ney mit ayé castigu. 5Ni'c mayo'ganu mal iguiwátcaj, mit ijawiganup hasta tsajpni'c, mit Dios iganijawiyo'tcʉs̈ap ayé mal iwatcaway. 6Acpítujcaja je' as̈am je' iguiwajt, mit actutso̱jca doble as̈amu iguiwajt. As̈am je' iguimoygʉs̈ ma u̱jca mal cosajat, we'ney moyga je' jinap ma u'c doble. 7Ayé nʉ'jcopac nimʉjninʉjmʉu mit ji'c ijo̱jt iguiwajt ma̱jlat, jemni'c actunás̈ca mit acjʉ́yga. Ni'c je' inʉmp ijo̱tni'c: “Ʉ̱ tʉreina mit más tʉmanda̱tp, mit tʉganitamp tʉntu'gumu, mit nunca tʉngatunas̈áj.” 8Jemni'c en tu'c s̈ʉjw iguimijnáj tu'c castigu, o'jcáj ijayajwat, jʉygáj, mit itáj yu' mit ino'ctiningáj ayé nʉ'jcopac. Ni'c el Señor Dios ito'jcʉp poder pa iguicastiga̱twa'n.
9Mit nu'pʉjʉn rejyat ayʉ̱́j mundujway iwatcau mal mit ayé nʉ'jcopac, mit ji'jcau ijo̱jtat en ayé nʉ'jcopac. Mit je'jat jʉygáj mit inijʉygáj ayé nʉ'jcopac igui-e'pcawa'n ni'c toynup. 10Mit nitenda̱jcʉjʉ̱́j yagatsu, ni'c pʉ̱tcap igui-e'pcawa'n nat iguitunas̈ca ayé nʉ'jcopac jayajwat, inʉmgap:
—¡Pro̱wij de ayé mʉjway nʉ'jcopac Babilonia, mit fuertejate ayé nʉ'jcopac, mit de repente iguimijnau icastigu!
11Mit nu'pʉjʉn negocia̱tpajyat jʉygáj mit inijʉygáj ayé nʉ'jcopac ni'c nepʉn igajajuyáj lo que je'jat ito'jcapay. 12Ayʉ̱́j ayé ito'jcaway: oro, plata, tsa' oymanajcatway, cʉjwat ojyatway, jamuc ojyatway, jamuc moraduway, seda, tsabatsjamuc, nu'pʉjʉn cujyat pa'cs̈u'cpay, cosajat watijcatway de elefante-apajtugan, cosajat watijcat de nu'pʉjʉn cujyat tsowajway, mit waticway de cobre, pus̈an mit tsa' ojyatway. 13Mit ito'jcawey canela, cayanwatan pa'cs̈u'cpay, po̱m, cuypo't pa'cs̈u'cpay mit perfume pa'cs̈u'cpay, vinu, aceite, harina limpiuway, trigu, aníma̱jtat, borregujat, cawa̱yujat, carrujat, mit hasta jayajwat ito'jcawey pa mozojat. 14Inʉmgáj:
—Nu'pʉjʉn cosa iwano'jcaway ayé nʉ'jcopac jayajwat ichi'tcajau, mit nu'pʉjʉn cosa ojyatway i-actogoygau mit nunca igajapa̱tcáj.
15Mit ayé negocia̱tpajyat ituricuigau ayé nʉ'jcopac. Je'jat nitenda̱jcʉjʉ̱́j yagats, mit pʉ̱tcáj igui-e'pcawa'n nat iguitunas̈ca, mit inijʉygáj ayé nʉ'jcopac jayajwat. 16Mit inʉmgáj:
—¡Pro̱wij de ayé mʉjway nʉ'jcopac! Ijayajwat tsʉ̱ngau cutigatsic mit jamuc finuway, jamuc moraduway mit tsabatsjamuc. Mit tsʉ̱ngawey adorna̱tic mit oro, tsa' ojyatway mit cʉjwat tsowajway. 17¡Pro̱wij de je'jat ni'c de repente itogojy iriqueza!
Mit nu'pʉjʉn manda̱tcapay barcuni'c, mit jeme yo'ygapay barcuni'jcat, marinerujat, mit jeme yos̈watcapay barcuni'c, je'jat nitenda̱jcʉjʉu yagats. 18Mit igui-ís̈caj nat itoy ayé nʉ'jcopac, cotscau mʉgʉc, inʉmgau:
—Nejʉmayate nʉ'jcopac igacojyap ayʉ̱́j mʉjway nʉ'jcopac.
19Mit iwopcu'tcau pu's̈ icopacni'jcat, mit cotscau mʉgʉc, mit inijʉygau ayé nʉ'jcopac jayajwat, inʉmgau:
—¡Pro̱wij de ayé mʉjway nʉ'jcopac!, ni'c nu'pʉjʉn itcʉjʉway ibarcujat ituricuigau ayé nʉ'jcopac, mit jinap de repente itogojy.
20’Jinap ma ji'jca ijo̱jtat nu'pʉjʉn jeme tsʉ̱ngapay tsajpni'c, mit we'ney jeme Dios i-ajyu'tcʉs̈way, jeme cotscapay pa Dios mit nu'pʉjʉn Dios ijayajwat, ni'c Dios icastiga̱t ayé nʉ'jcopac ni'c je' ijayajwat i-actunas̈o'jcau.
21Mit tu'c ángel jeme ijtʉway poder, ipʉc tu'c tsa', mit ayé tsa' u'ts as̈am tu'c mʉjway pa̱wan, mit ica'tstʉgʉy lama̱tni'c, inʉm:
—Wename-ey icʉs̈wa'n ayé mʉjway nʉ'jcopac Babilonia, mit nunca igajapa̱tcáj. 22Mit igajamaraugáj iguituwo'tsca arpajat, mit cajas̈u̱s̈cáj, ne igajatus̈u̱s̈cáj flautín ne trompetajat. Mit nejʉmay yos̈ caja-itáj en ayé nʉ'jcopac, mit nejʉmay pa̱wan igajatujʉtscáj. 23Cajata'cs̈áj nejʉmay luz en ayé nʉ'jcopac, ne caja-itáj nejʉmay cʉ'pa't. Mit jeme negocia̱tcaway jem, ayé puru jayau majatway en ayʉ̱́j mundu. Mit ayé nʉ'jcopac jayajwat i-actupʉctangʉs̈ tso'c nu'pʉjʉn jayajwat, mit wename iguiwe̱jta̱jcʉs̈.
24Mit Dios icastiga̱tcʉs̈ ni'c jem i-o'jcaj jeme cotscaway pa Dios mit we'ney Dios ijayajwat. Ayé nʉ'jcopac tan culpa̱tic por nu'pʉjʉn jeme o'jcaway mam imanda̱tca irejyat.

Currently Selected:

El Apocalipsis 18: PSNT

Highlight

Copy

Compare

Share

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in