Malachie 2
2
L’avertissement aux prêtres
1Maintenant, c’est à vous, prêtres, que s’adresse cet avertissement. 2Si vous n’écoutez pas, si vous ne prenez pas à cœur de m’honorer, dit l’Eternel, le Seigneur des armées célestes, alors j’enverrai la malédiction contre vous. Et vos bénédictions, j’en ferai des malédictions. Oui, j’en fais des malédictions car aucun, parmi vous, ne prend à cœur de m’honorer.
3Je vais détruire votre postérité#2.3 Au lieu de je vais détruire votre postérité, les versions anciennes ont : je vous raccourcirai le bras, ce qui, en hébreu, ne suppose qu’une différence minime. et vous jeter à la figure les excréments des bêtes que vous offrez en sacrifice lors de vos fêtes, et puis l’on vous emportera au dehors, avec eux. 4Et vous reconnaîtrez que je vous ai donné cet avertissement afin que mon alliance avec Lévi subsiste, déclare l’Eternel, le Seigneur des armées célestes#2.4 Voir Nb 3.12-13 ; Né 13.29.. 5J’ai conclu mon alliance avec lui pour lui accorder la vie et le bien-être. Je les lui ai donnés pour qu’il me révère, et il m’a révéré, il tremblait devant moi. 6Sa bouche dispensait un enseignement vrai, et l’on ne trouvait sur ses lèvres aucune fausseté. Il vivait avec moi dans la paix et avec droiture, il a détourné de leurs fautes un grand nombre de gens. 7Car le prêtre doit s’attacher à la connaissance, c’est vers lui que l’on vient pour recevoir l’enseignement. Il est un messager du Seigneur des armées célestes. 8Mais vous vous êtes écartés du bon chemin : par votre enseignement, vous avez fait tomber beaucoup de gens dans le péché. Oui, vous avez rompu l’alliance conclue avec Lévi, déclare l’Eternel, le Seigneur des armées célestes. 9Alors, de mon côté, je vous ai livrés au mépris et au dédain de tout le peuple, puisque vous, vous ne suivez pas les voies que j’ai prescrites et que vous avez montré de la partialité quand vous donnez vos instructions.
Les mariages mixtes
10Ne sommes-nous pas tous enfants d’un père unique ? N’avons-nous pas été créés par un seul Dieu ? Comment donc pouvons-nous agir avec traîtrise chacun envers son compatriote et profaner ainsi l’alliance conclue avec nos pères ? 11Le peuple de Juda a été infidèle, et l’on a perpétré une abomination en Israël et à Jérusalem : Juda a profané le sanctuaire de l’Eternel, le lieu qu’il affectionne : des Judéens ont épousé des étrangères adorant d’autres dieux#2.11 Ces mariages étaient interdits par la Loi (Ex 34.15-16 ; Dt 7.3-4 ; 1 R 11.1-6 ; Jos 23.12-13). Esdras et Néhémie ont tous deux eu à faire face à ce problème (Esd 9.1-2 ; Né 13.23-29).. 12Que l’Eternel retranche à ceux qui agissent ainsi, enfants et descendance#2.12 L’hébreu dit, littéralement : veilleur et répondant, expression qui a reçu de nombreuses interprétations. On y a vu une allusion au nouveau-né qui s’éveille et à l’enfant qui répond, ou au fils et au petit-fils, ou à la sentinelle et au soldat qui lui répond, ou à la vie des nomades qui veillent et se répondent la nuit autour des tentes, ou au disciple et au maître. En modifiant légèrement le premier terme, on a traduit témoin et répondant en y voyant l’idée d’un soutien juridique. Pour d’autres, l’expression évoquerait la totalité. L’idée d’une privation de descendance est celle qui semble correspondre le mieux au contexte., et tout membre des familles de Jacob#2.12 C’est-à-dire des familles israélites, qui descendent de Jacob. qui serait susceptible de présenter l’offrande à l’Eternel, le Seigneur des armées célestes.
Les divorces
13Voici une autre faute que vous avez commise : vous inondez de larmes l’autel de l’Eternel, vous le couvrez de pleurs et de gémissements, parce que l’Eternel ne fait plus aucun cas de toutes vos offrandes et qu’il n’agrée plus de recevoir de vous ce que vous présentez#2.13 Pour les v. 13-16, voir Mt 5.31-32 ; 19.3-9.. 14Vous demandez : Pourquoi en est-il ainsi ?
Parce que l’Eternel a été le témoin#2.14 Le mariage est une alliance (voir Pr 2.17 ; Ez 16.8) et les alliances sont conclues devant témoins (cf. Dt 30.19 où Dieu prend les cieux et la terre à témoin ; 1 S 20.23 ; Es 8.1-2). entre chacun de vous et la femme que vous avez épousée lorsque vous étiez jeunes#2.14 Littéralement : la femme de ta jeunesse, c’est-à-dire celle que tu as aimée et épousée quand tu étais jeune. et que vous avez trahie. Elle était pourtant ta compagne, avec qui tu avais conclu une alliance. 15Un homme en qui subsiste un reste de bon sens ne ferait pas cela !
Mais vous me répliquez : Alors qu’a fait cet homme-là – Abraham – dont nous avons l’exemple ?
Eh bien, il cherchait une descendance qui lui vienne de Dieu#2.15 Traduction difficile. Le nom Abraham n’est pas dans l’hébreu qui est obscur, mais le passage semble faire allusion à Abraham qui a renvoyé Agar et l’enfant qu’il avait eu d’elle (Gn 16). Autre traduction : Un homme en qui subsiste un reste de bon sens ne ferait pas cela ! Car que recherche un tel homme ? Une postérité conforme à la volonté de Dieu. Les traductions suivantes ont aussi été proposées pour ce verset mais paraissent moins plausibles : même cet homme unique (Abraham) n’a pas agi ainsi, bien qu’il ne restait en lui qu’un souffle de vie. Et pourtant que cherchait-il ? Une postérité qui lui vienne de Dieu. Ou, en modifiant légèrement le texte hébreu : un homme en qui subsiste un brin de bon sens ne ferait pas une chose pareille. Ou alors que chercherait-il ? Une postérité accordée par Dieu ? Ou encore, en adoptant une autre petite modification : Dieu n’a-t-il pas fait un seul être, chair possédant souffle de vie ? Et que cherche cet être unique ? Une postérité de Dieu (voir Gn 2.7, 24).. Restez donc dans votre bon sens, et ne trahissez pas la femme de votre jeunesse.
16Car renvoyer sa femme par haine, déclare l’Eternel, Dieu d’Israël, c’est comme maculer de sang son propre vêtement#2.16 Autre traduction : Car je hais la répudiation, déclare l’Eternel, Dieu d’Israël, et celui qui couvre de violence son propre vêtement… en commettant un acte de violence, déclare l’Eternel, le Seigneur des armées célestes.
Restez donc dans votre bon sens et n’agissez pas en traîtres !
Dieu fera justice
17Vous lassez l’Eternel par vos discours, et puis vous demandez : En quoi te lassons-nous ?
C’est parce que vous dites : Quiconque fait le mal est bien vu de l’Eternel. Il a plaisir à ces gens-là.
Ou bien encore : Où est le Dieu de la justice ?
Currently Selected:
Malachie 2: BDS
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
La Bible du Semeur®
Texte copyright © 1992, 1999, 2015 Biblica, Inc.®
Utilisé avec la permission de Biblica, Inc.® Tous droits réservés.
Malachie 2
2
Le Seigneur avertit les prêtres de ce qui va leur arriver
1-2« Moi, le Seigneur de l’univers, je vous avertis, vous, les prêtres : Écoutez-moi et prenez les choses au sérieux pour m’honorer comme vous le devez. Sinon, je lancerai sur vous une malédiction, et je changerai la bénédiction en malédiction. Oui, je le ferai puisque personne parmi vous ne prend les choses au sérieux. 3Je lance déjà des menaces contre les gens de votre famille. Je vous jetterai du fumier à la figure, le fumier des animaux offerts pendant vos fêtes, et on vous balaiera avec lui. 4Alors vous saurez ceci : C’est moi, le Seigneur de l’univers, qui vous ai donné cet avertissement. Je veux garder l’alliance établie avec les lévites. 5Par cette alliance, je leur ai donné la vie et la paix, pour qu’ils me respectent, et ils m’ont respecté, ils ont tremblé devant moi. 6Ils ont enseigné la vérité et ils n’ont pas menti. Ils ont mené une vie droite en accord avec moi et ils ont détourné beaucoup de gens du mal. 7Oui, c’est le rôle du prêtre d’enseigner la connaissance de Dieu, c’est le prêtre que les gens consultent pour connaître la loi. En effet, il est le porte-parole du Seigneur de l’univers. 8Moi, le Seigneur de l’univers, je le dis : Vous, les prêtres, au contraire, vous vous êtes éloignés du chemin. Par votre enseignement, vous avez trompé beaucoup de monde, vous avez brisé mon alliance avec les lévites. 9Eh bien, à mon tour, je vais pousser tout le peuple à vous mépriser et à vous abaisser. En effet, vous ne m’obéissez pas et vous faites des différences entre les gens quand vous appliquez la loi. »
Les gens de Juda trahissent leurs promesses de deux façons
10Est-ce que nous n’avons pas tous un seul père ? Est-ce que ce n’est pas un seul Dieu qui nous a créés ? Pourtant, nous ne sommes pas fidèles les uns aux autres, et ainsi, nous ne respectons pas l’alliance entre Dieu et nos ancêtres. Pourquoi donc ? 11Les gens de Juda ont trahi leurs promesses. Ils ont fait des choses horribles à Jérusalem et dans tout le pays. En effet, ils ont traité avec mépris le lieu saint que le Seigneur aime : ils se sont mariés avec des femmes qui adorent des dieux étrangers. 12Si quelqu’un agit ainsi, que le Seigneur supprime toute sa famille du peuple d’Israël ! Qu’il n’y ait plus personne pour présenter des offrandes en son nom au Seigneur de l’univers !
13Voici ce que vous faites encore : vous couvrez de larmes l’autel du Seigneur. Vous pleurez et vous vous plaignez, car le Seigneur ne fait plus attention à vos offrandes et il ne les accepte plus. 14Vous vous demandez pourquoi. C’est parce que vous aviez promis devant lui de rester fidèles à la femme choisie pendant votre jeunesse. Mais vous l’avez trahie ! C’était pourtant votre compagne, et vous vous étiez engagés envers elle. 15Est-ce que le Seigneur n’a pas fait de vous une seule personne avec elle, un seul corps animé du même souffle de vie ? Et qu’est-ce que cette personne unique veut ? Avoir les enfants que Dieu donne, n’est-ce pas ? Faites attention à vous-mêmes ! Ne trahissez pas la femme que vous avez choisie pendant votre jeunesse ! 16En effet, voici ce que dit le Seigneur, Dieu d’Israël : « Si quelqu’un renvoie sa femme parce qu’il la déteste, il est coupable de violence. » C’est le Seigneur de l’univers qui parle. Faites donc attention à vous-mêmes ! Ne trahissez pas vos promesses !
Le Seigneur va envoyer son messager
17Vous fatiguez le Seigneur avec vos discours. Vous dites : « Comment est-ce que nous le fatiguons ? » Vous le fatiguez quand vous dites : « Ceux qui font le mal, le Seigneur les regarde avec bonté. Il approuve ces gens-là. » Vous dites aussi : « Le Dieu qui juge avec justice, que fait-il ? »
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2000 Société biblique française - Bibli'O