Genèse 36
36
L’histoire de la famille d’Ésaü
Les fils d’Esaü
1Voici la généalogie d’Esaü appelé aussi Edom. 2Esaü prit des femmes cananéennes pour épouses : Ada, fille d’Elôn le Hittite ; Oholibama, fille d’Ana, fille de Tsibeôn le Hévien, 3ainsi que Basmath, fille d’Ismaël et sœur de Nebayoth. 4Ada lui donna Eliphaz ; et Basmath, Reouel ; 5Oholibama accoucha de Yeoush, Yaelam et Qorah. Tels sont les fils d’Esaü qui lui naquirent au pays de Canaan. 6Esaü emmena ses femmes, ses fils et ses filles et tous les gens attachés à sa maison ainsi que ses troupeaux, son bétail et tous les biens qu’il avait acquis au pays de Canaan, et il émigra dans un autre pays, loin de Jacob, son frère. 7Car leurs troupeaux étaient trop nombreux pour qu’ils puissent demeurer ensemble, et le pays où ils séjournaient ne pouvait plus subvenir à leurs besoins à cause de l’importance de leurs troupeaux. 8Ainsi, Esaü s’établit dans la montagne de Séir. Esaü, c’est Edom.
Les Edomites : descendants d’Esaü
9Voici la généalogie d’Esaü, l’ancêtre d’Edom, dans la montagne de Séir. 10Noms des fils d’Esaü : Eliphaz, fils d’Ada, épouse d’Esaü ; Reouel, fils de Basmath, épouse d’Esaü. 11Eliphaz eut pour fils : Témân, Omar, Tsepho, Gaetam et Qenaz. 12L’épouse de second rang d’Eliphaz, Timna, lui donna Amalec. Ce sont là les fils d’Ada, femme d’Esaü. 13Et voici les fils de Reouel : Nahath, Zérah, Shamma et Mizza. Tels sont les fils de Basmath, femme d’Esaü. 14Oholibama, fille d’Ana, fille de Tsibeôn, femme d’Esaü, lui donna Yeoush, Yaelam et Qorah.
Les chefs des familles des fils d’Esaü
15Voici les chefs des familles des fils d’Esaü. Fils d’Eliphaz, premier-né d’Esaü : les chefs Témân, Omar, Tsepho, Qenaz, 16Qorah#36.16 Selon le texte hébreu traditionnel. Ne se trouve pas dans le Pentateuque samaritain ni en Gn 36.11., Gaetam et Amalec. Tels sont les chefs de la famille d’Eliphaz, fils d’Ada, au pays d’Edom. 17Voici les fils de Reouel, fils d’Esaü : les chefs Nahath, Zérah, Shamma et Mizza. Tels sont les chefs de la famille de Reouel, fils de Basmath, au pays d’Edom. 18Voici les fils d’Oholibama, femme d’Esaü : les chefs Yeoush, Yaelam et Qorah. Tels sont les chefs de la famille d’Oholibama fille d’Ana et femme d’Esaü. 19Ce sont là les fils d’Esaü, les chefs de familles : c’est Edom.
Les descendants du Horien Séir
20Voici les descendants de Séir, le Horien#36.20 Ou : Horite. Les Horiens (v. 21) étaient les premiers habitants d’Edom, partiellement chassés par les descendants d’Esaü (Dt 2.12, 22)., premiers habitants du pays : Lotân, Shobal, Tsibeôn, Ana, 21Dishôn, Etser et Dishân. Tels sont les chefs des familles des Horiens, fils de Séir, au pays d’Edom. 22Les fils de Lotân sont Hori et Hémam. La sœur de Lotân s’appelait Timna. 23Et voici les fils de Shobal : Alvân, Manahath, Ebal, Shepho et Onam. 24Et voici les fils de Tsibeôn : Aya et Ana. C’est Ana qui trouva de l’eau#36.24 Selon la version syriaque. Le sens du mot hébreu est inconnu. La Vulgate a : des sources. dans le désert quand il faisait paître les ânes de son père Tsibeôn. 25Voici les enfants d’Ana : son fils Dishôn et sa fille Oholibama. 26Voici les fils de Dishân : Hemdân, Eshbân, Yitrân et Kerân. 27Voici les fils d’Etser : Bilhân, Zaavân et Aqân. 28Voici les fils de Dishân : Outs et Arân. 29Voici les chefs des familles des Horiens ; les chefs Lotân, Shobal, Tsibeôn, Ana, 30Dishôn, Etser et Dishân. Ce sont eux qui étaient les chefs des familles des Horiens au pays de Séir.
Les rois d’Edom
31Voici les rois qui ont régné dans le pays d’Edom avant qu’il y ait des rois en Israël#36.31 Autre traduction : avant qu’un roi d’Israël règne sur lui. : 32Béla, fils de Béor, régna sur Edom, sa ville s’appelait Dinhaba. 33Après sa mort, Yobab, fils de Zérah, de Botsra, régna à sa place. 34Yobab mourut et Housham, du pays des Témanites, régna à sa place. 35Après la mort de Housham, Hadad, fils de Bedad, régna à sa place. Il battit les Madianites dans la campagne de Moab ; il venait de la ville d’Avith. 36Après la mort de Hadad, Samla de Masréqa régna à sa place. 37Après la mort de Samla, Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place. 38Après la mort de Saül, Baal-Hanân, fils d’Akbor, régna à sa place. 39Après la mort de Baal-Hanân, fils d’Akbor, Hadar régna à sa place. Sa ville s’appelait Paou. Sa femme était Mehétabéel, fille de Matred et petite-fille de Mézahab.
Les chefs des familles issues d’Esaü
40Voici les noms des chefs des familles d’Esaü, selon leurs localités et d’après leurs noms : les chefs Timna, Alva, Yeteth, 41Oholibama, Ela, Pinôn, 42Qenaz, Témân, Mibtsar, 43Magdiel et Iram. Tels sont les chefs d’Edom selon leurs régions au pays qu’ils occupent. Voilà pour Esaü, l’ancêtre d’Edom.
Currently Selected:
Genèse 36: BDS
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
La Bible du Semeur®
Texte copyright © 1992, 1999, 2015 Biblica, Inc.®
Utilisé avec la permission de Biblica, Inc.® Tous droits réservés.
Genèse 36
36
Ésaü s’installe avec sa famille dans la montagne de Séir
1Voici la famille d’Ésaü, c’est-à-dire Édom . 2Ésaü prend pour femmes des Cananéennes : Ada, fille d’Élon le Hittite, Oholibama, fille d’Ana et petite-fille de Sibéon le Hivite. 3Il prend encore pour femme Basmath, fille d’Ismaël et sœur de Nebayoth. 4Ada est la mère d’Élifaz, Basmath est la mère de Réouel. 5Oholibama est la mère de Yéouch, Yalam et Cora. Voilà les fils d’Ésaü qui sont nés en Canaan.
6Ésaü prend ses femmes, ses fils, ses filles, toutes les personnes de sa maison, son troupeau, tous ses animaux. Il prend aussi toutes les richesses qu’il a acquises en Canaan. Il part loin de son frère Jacob, dans une autre région. 7En effet, ils ne peuvent pas habiter l’un près de l’autre parce qu’ils sont trop riches. La région où ils se trouvent ne peut pas suffire pour nourrir leurs troupeaux. 8Ésaü, c’est-à-dire Édom, va habiter dans la montagne de Séir.
La famille d’Ésaü
9Voici la famille d’Ésaü, l’ancêtre d’Édom, dans la montagne de Séir. 10Voici les noms des fils d’Ésaü : Élifaz, fils de sa femme Ada, Réouel, fils de sa femme Basmath.
11Les fils d’Élifaz sont Téman, Omar, Sefo, Gatam et Quenaz. 12Élifaz, le fils d’Ésaü, a aussi une femme de deuxième rang, Timna. Elle lui donne un autre fils : Amalec. Voilà les petits-fils d’Ésaü et de sa femme Ada.
13Voici les fils de Réouel : Nahath, Zéra, Chamma et Miza. Ce sont les petits-fils d’Ésaü et de sa femme Basmath. 14Oholibama, fille d’Ana et petite-fille de Sibéon, a donné à Ésaü : Yéouch, Yalam et Cora.
15-16Voici les chefs des fils d’Ésaü : les chefs d’Élifaz, le fils aîné d’Ésaü et de sa femme Ada, sont : Téman, Omar, Sefo, Quenaz, Cora, Gatam et Amalec. Ils vivent en Édom.
17Les chefs de Réouel, fils d’Ésaü, sont : Nahath, Zéra, Chamma et Miza. Ils vivent en Édom. Ce sont les petits-fils de Basmath, femme d’Ésaü.
18Les chefs Yéouch, Yalam et Cora sont les fils d’Ésaü et de sa femme Oholibama, fille d’Ana.
19Voilà les chefs des Édomites, de la famille d’Ésaü.
20-21Les premiers habitants du pays d’Édom sont de la famille de Séir, le Horite . Les chefs des Horites fils de Séir sont : Lotan, Chobal, Sibéon, Ana, Dichon, Esser et Dichan. 22Les fils de Lotan sont : Hori et Hémam. La sœur de Lotan est Timna. 23Les fils de Chobal sont : Alvan, Manahath, Ébal, Chefo et Onam. 24Les fils de Sibéon sont : Aya et Ana. C’est Ana qui a trouvé de l’eau dans le désert, quand il gardait les ânes de son père Sibéon. 25Les enfants d’Ana sont : son fils Dichon et sa fille Oholibama. 26Les fils de Dichon sont : Hemdan, Ècheban, Itran et Keran. 27Les fils de Esser sont : Bilehan, Zavan, Acan. 28Les fils de Dichan sont : Ous et Aran.
29-30Les chefs des Horites, au pays de Séir, sont : Lotan, Chobal, Sibéon, Ana, Dichon, Esser et Dichan.
31Voici ceux qui sont rois dans le pays d’Édom avant qu’il y ait des rois en Israël : 32Béla, fils de Béor, de la ville de Dinaba. 33Quand Béla meurt, Yobab, fils de Zéra, de la ville de Bosra, devient roi à sa place. 34Quand Yobab meurt, Houcham, de la région de Téman, devient roi à sa place. 35Quand Houcham meurt, Hadad, fils de Bedad, de la ville d’Avith, devient roi à sa place. Il bat les Madianites dans le pays de Moab. 36Quand Hadad meurt, Samla, de la ville de Masréca, devient roi à sa place. 37Quand Samla meurt, Chaoul, de Rehoboth-sur-la-Rivière, devient roi à sa place. 38Quand Chaoul meurt, Baal-Hanan, fils d’Akbor, devient roi à sa place. 39Quand Baal-Hanan, fils d’Akbor, meurt, Hadar devient roi à sa place. Il est de la ville de Paou. Sa femme s’appelle Métabéel, elle est fille de Matred et petite-fille de Mé-Zahab.
40Voici les noms des chefs édomites : selon leurs clans et les lieux où ils habitent : Timna, Alva, Yéteth, 41Oholibama, Éla, Pinon, 42Quenaz, Téman, Mibsar, 43Magdiel, Iram. Voilà les chefs édomites. Ils habitent chacun dans une région différente de leur pays.
Ésaü est l’ancêtre des Édomites.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2000 Société biblique française - Bibli'O