1Abraham then married another woman. Her name was Keturah. 2She gave birth to Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah. 3Jokshan later became the father of Sheba and Dedan. The descendants of Dedan were the Asshurites, the Letushites and the Leummites. 4Midian had sons who were called Ephah, Epher, Hanoch, Abida and Eldaah. All those were descendants of Abraham's wife, Keturah. 5When Abraham died, he left everything that belonged to him to Isaac. 6But while he was still alive, he gave gifts to the sons of his slave wives. He sent these sons away to the land of the east. He wanted to keep them far away from Isaac.
7Abraham lived for 175 years. 8He died after a good and long life, when he was very old. He joined his ancestors who had died before him. 9His sons, Isaac and Ishmael, buried his body in the cave of Machpelah. That was near Mamre. The cave is in the field that belonged to Zohar's son, Ephron. He was a Hittite. 10Abraham had bought the field from the Hittites.
So they buried Abraham there. It was in the cave where his wife, Sarah, had also been buried.
11After Abraham's death, God blessed his son, Isaac. Isaac was living near Beer Lahai Roi.
12This is the report about Abraham's son, Ishmael, and his family.
Sarah's female servant gave birth to Ishmael. Her name was Hagar. She was from Egypt. 13These are the names of Ishmael's sons. The list starts from the firstborn son and ends with the last son. Nebaioth was the first son of Ishmael. Then there were Kedar, Adbeel, Mibsam, 14Mishma, Dumah, Massa, 15Hadad, Tema, Jetur, Naphish and Kedemah. 16These were all Ishmael's sons. Their names became the names of 12 groups of people. They separated and lived in their own lands. Ishmael's sons ruled over the 12 groups of people. 17Ishmael lived for 137 years then he died. He joined his ancestors who had died before him. 18Ishmael's descendants lived in the lands from Havilah to Shur. These are near Egypt, towards Asshur. They were always at war with each other. #25:18 The Lord had told Hagar about this in Genesis 16:12.
Jacob and Esau
19This is the report about Abraham's son, Isaac, and his family.
Abraham became the father of Isaac. 20When Isaac was 40 years old, he married Rebekah. Rebekah was the daughter of Bethuel. Bethuel was an Aramean from Paddan Aram. She was the sister of Laban the Aramean. 21Rebekah could not have children. So Isaac prayed to the Lord for Rebekah. The Lord did as Isaac asked. And Isaac's wife, Rebekah, became pregnant. 22The babies inside her were fighting with each other. Rebekah said, ‘Why is this happening to me?’ So Rebekah went to ask the Lord. 23The Lord said to Rebekah, ‘The two children who are in your body will become two separate nations of people. One group will be stronger than the other. The older son will become a servant to the younger son.’ #25:23 At that time, the youngest son would always be a servant to the oldest son. But this time, God chose the youngest son to be master over the oldest son.
24The time came for Rebekah to give birth. There were two babies inside her. 25The first baby to come out had a red body. Hair covered the whole of his body. They called him Esau. 26After this, his brother came out. His hand was holding the back of Esau's foot. They called him Jacob. Isaac was 60 years old when Rebekah gave birth to them.
27Time passed and the boys grew. Esau became a good hunter, out in the fields. Jacob was a quiet man. He stayed near to the tents. 28Isaac liked to eat the meat from the animals that Esau killed. So he loved Esau. But Rebekah loved Jacob.
29One day, Jacob was cooking a meal. Esau came back from the country. He was very hungry. 30He said to Jacob ‘Quick, let me have some of that red food! I am very hungry.’ (That is why he was also called Edom.) #25:30 Edom means red. 31Jacob said, ‘You must first sell me your birthright.’ #25:31 In the Old Testament, the oldest son had the birthright. This means that he would be the leader of his family when his father died. And he would get two parts of the things that had belonged to his father.
32Esau said, ‘Look, I am so hungry that I will die. Then my birthright will not help me at all!’
33Jacob said, ‘First, make a serious promise to me.’ So Esau promised to sell his birthright to Jacob. 34Then Jacob gave Esau some bread and the soup made from grains. Esau ate the food and he drank. Then he got up and he left.
In that way, Esau showed that he did not think that his birthright was important. #25:34 Now Jacob had the birthright. Jacob was the younger son. Jacob would receive God's promise that he had made with Abraham. This promise was also for Isaac. When Isaac died, it would pass to Jacob. This is what God had told Rebekah. See verse 23.
Learn More About EasyEnglish Bible 2018
Berĕshith (Genesis) 25
1And Aḇraham took another wife, whose name was Qeturah.
2And she bore him Zimran, and Yoqshan, and Meḏan, and Miḏyan, and Yishbaq, and Shuwaḥ.
3And Yoqshan brought forth Sheḇa and Deḏan. And the sons of Deḏan were Asshurim, and Letushim, and Le’ummim.
4And the sons of Miḏyan were Ěphah, and Ěpher, and Ḥanoḵ, and Aḇiḏa, and Elda‛ah. All these were the children of Qeturah.
5Now Aḇraham gave all that he had to Yitsḥaq,
6but to the sons of the concubines whom Aḇraham had, Aḇraham gave gifts while he was still living, and sent them away from his son Yitsḥaq, eastward, to the land of the east.
7And these are all the years of Aḇraham’s life which he lived: one hundred and seventy-five years.
8And Aḇraham breathed his last and died in a good old age, aged and satisfied, and was gathered to his people.
9And his sons Yitsḥaq and Yishma‛ĕl buried him in the cave of Maḵpĕlah, which is before Mamrĕ, in the field of Ephron son of Tsoḥar the Ḥittite,
10the field which Aḇraham purchased from the sons of Ḥĕth. There Aḇraham was buried with Sarah his wife.
11And it came to be, after the death of Aḇraham, that Elohim blessed his son Yitsḥaq. And Yitsḥaq dwelt at Be’ĕr Laḥai Ro’i.
12And this is the genealogy of Yishma‛ĕl, Aḇraham’s son, whom Haḡar the Mitsrian, Sarah’s female servant, bore to Aḇraham.
13And these were the names of the sons of Yishma‛ĕl, by their names, according to their generations: The first-born of Yishma‛ĕl, Neḇayoth; then Qĕḏar, and Aḏbe’ĕl, and Miḇsam,
14and Mishma, and Dumah, and Massa,
15Ḥaḏar, and Tĕma, Yetur, Naphish, and Qĕḏemah.
16These were the sons of Yishma‛ĕl and these were their names, by their towns and their settlements, twelve chiefs according to their tribes.
17And these were the years of the life of Yishma‛ĕl: one hundred and thirty-seven years. And he breathed his last and died, and was gathered to his people.
18And they dwelt from Ḥawilah as far as Shur, which is east of Mitsrayim as you go toward Ashshur. He settled before all his brothers.
19And this is the genealogy of Yitsḥaq, Aḇraham’s son. Aḇraham brought forth Yitsḥaq.
20And Yitsḥaq was forty years old when he took Riḇqah as wife, the daughter of Bethu’ĕl the Aramean of Paddan Aram, the sister of Laḇan the Aramean.
21And Yitsḥaq prayed to יהוה for his wife, because she was barren. And יהוה answered his prayer, and Riḇqah his wife conceived.
22And within her the children struggled together, and she said, “If all is right, why am I this way?” So she went to ask יהוה.
23And יהוה said to her, “Two nations are in your womb, and two peoples shall be separated from your body. And one people shall be stronger than the other, and the older serve the younger.”
24And when the days were filled for her to give birth, and see, twins were in her womb!
25And the first came out red all over, like a hairy garment, so they called his name Ěsaw.
26And afterward his brother came out, with his hand holding on to Ěsaw’s heel, so his name was called Ya‛aqoḇ. And Yitsḥaq was sixty years old when she bore them.
27And the boys grew up. And Ěsaw became a man knowing how to hunt, a man of the field, while Ya‛aqoḇ was a complete man, dwelling in tents.
28And Yitsḥaq loved Ěsaw because he ate of his wild game, but Riḇqah loved Ya‛aqoḇ.
29And Ya‛aqoḇ cooked a stew, and Ěsaw came in from the field, and he was weary.
30And Ěsaw said to Ya‛aqoḇ, “Please feed me with that same red stew, for I am weary.” That is why his name was called Eḏom.
31But Ya‛aqoḇ said, “Sell me your birthright today.”
32And Ěsaw said, “Look, I am going to die, so why should I have birthright?”
33Then Ya‛aqoḇ said, “Swear to me today.” And he swore to him, and sold his birthright to Ya‛aqoḇ.
34Ya‛aqoḇ then gave Ěsaw bread and stew of lentils. And he ate and drank, and rose up and left. Thus Ěsaw despised his birthright.
Learn More About The Scriptures 2009
Copyright© 1993 – 2015 by the Institute for Scripture Research (ISR). All rights reserved.