Nombres 23
23
1 #
Dt 23.4-6
― Dt 32.8-9 ; Ps 147.19-20 ― Gn 50.20.Balaam dit à Balaq : Bâtis-moi ici sept autels et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers. 2Balaq fit ce que Balaam avait dit. Balaq et Balaam offrirent un taureau et un bélier sur chaque autel. 3Balaam dit à Balaq : Tiens-toi debout près de ton holocauste, et je m'éloignerai ; peut-être que l'Éternel viendra à ma rencontre, et je t'annoncerai la parole qu'il me révélera. Il alla sur un sommet. 4Dieu vint au-devant de Balaam qui lui dit : J'ai dressé sept autels et j'ai offert un taureau et un bélier sur chaque autel. 5L'Éternel mit une parole dans la bouche de Balaam et dit : Retourne vers Balaq, et tu parleras ainsi. 6(Balaam) retourna vers (Balaq) qui se tenait debout près de son holocauste, lui et tous les chefs de Moab. 7Balaam prononça sa sentence et dit :
Balaq m'a fait descendre d'Aram#23.7 Aram. Aram désigne en général la Syrie ; ici il s'agit de la Mésopotamie dont le nom courant est Aram-Naharaym (Syrie des deux fleuves), car de nombreux araméens s'y étaient établis.,
Le roi de Moab (m'a fait descendre) des montagnes de l'est.
Viens, maudis-moi Jacob !
Viens, répands ta fureur contre Israël !
8Comment vouerais-je à la malédiction celui que Dieu n'a pas maudit ?
Comment répandrais-je ma fureur quand l'Éternel n'est pas en fureur#23.8 Comment vouerais-je… celui que Dieu n'a pas maudit ? Comp. Gn 12.1-3. ?
9Je le vois du sommet des rochers,
Je le contemple (du haut) des collines :
Voici un peuple qui a sa demeure à part,
Et qui ne fait point partie des nations.
10Qui peut compter la poussière de Jacob
Et dire le nombre du quart d'Israël ?
Que je meure#23.10 Que je meure. Litt. : que mon âme meure. de la mort de ceux qui sont droits,
Et que ma fin soit semblable à la leur !
11 #
Jos 24.9-10
― Rm 11.29 ; Dt 7.6 ― Rm 8.33.Balaq dit à Balaam : Que m'as-tu fait ? Je t'ai fait venir pour vouer mes ennemis à la malédiction, et voici que tu les combles de bénédictions. 12Il répondit en ces termes : N'aurai-je pas soin de dire ce que l'Éternel met dans ma bouche ? 13Balaq lui dit : Viens donc avec moi dans un autre endroit, d'où tu les verras ; tu n'en verras qu'une partie, tu n'en verras pas la totalité. Et de là voue-le pour moi à la malédiction.
14Il le mena au champ de Tsophim#23.14 champ de Tsophim… C'est-à-dire : champ des sentinelles. Pour le Pisga, comp. 21.20 et note., sur le sommet du Pisga ; il bâtit sept autels et offrit un taureau et un bélier sur chaque autel. 15(Balaam) dit à Balaq : Tiens-toi debout ici, près de ton holocauste, et moi j'irai à la rencontre (de Dieu). 16#Nb 22.35.L'Éternel vint au-devant de Balaam ; il mit une parole dans sa bouche et dit : Retourne vers Balaq, et tu parleras ainsi. 17(Balaam) retourna vers (Balaq) qui se tenait debout près de son holocauste, et les princes de Moab avec lui. Balaq lui dit : Qu'est-ce que l'Éternel a dit ? 18Balaam prononça sa sentence et dit :
Lève-toi, Balaq, écoute !
Prête-moi l'oreille, fils de Tsippor !
19 #
1 S 15.29 ; Jc 1.17. Dieu n'est pas un homme pour mentir,
Ni fils d'Adam pour avoir du regret.
Ce qu'il a dit, ne le fera-t-il pas ?
Ce qu'il a déclaré, ne le maintiendra-t-il pas ?
20Voici que j'ai reçu (l'ordre) de bénir :
(Dieu) a béni, je ne le révoquerai pas#23.20 je ne le révoquerai pas. Voir Am 1.3 et note..
21 #
Ps 32.1-2 ; 51.11 ; Jr 50.20 ; Rm 4.7. Il n'aperçoit pas d'injustice en Jacob,
Il ne voit rien de pénible en Israël ;
L'Éternel, son Dieu, est avec lui,
Il fait entendre une clameur royale#23.21 Il fait entendre une clameur royale. Litt. : une clameur de roi en lui..
22 Dieu les a fait sortir d'Égypte,
Il est pour eux comme la vigueur du buffle#23.22 Dieu… a fait sortir… comme la vigueur du buffle. Comp. 24.8..
23L'occultisme ne peut rien contre Jacob,
Ni la divination contre Israël#23.23 L'occultisme ne peut rien… contre Israël. On pourrait aussi traduire : (Il n'y a) pas d'occultisme en Jacob, ni de divination en Israël. ;
Au temps marqué, il sera dit à Jacob et à Israël
Quelle est l'action de Dieu.
24Voici un peuple qui se lève comme une lionne,
Et qui se dresse comme un lion ;
Il ne se couche pas jusqu'à ce qu'il ait dévoré la proie,
Et qu'il ait bu le sang des blessés.
25 #
Dt 33.26-29 ; 1 R 4.20–5.5 ; Lc 1.54. Balaq dit à Balaam : Si tu ne le voues pas à la malédiction, du moins ne le comble pas de bénédictions. 26Balaam répondit en ces termes à Balaq : Ne t'ai-je pas parlé ainsi : Je ferai tout ce que l'Éternel dira ?
27Balaq dit à Balaam : Viens donc, je te mènerai dans un autre endroit ; peut-être Dieu trouvera-t-il bon que de là tu voues (ce peuple) pour moi, à la malédiction. 28Balaq mena Balaam au sommet du Peor#23.28 sommet du Peor. Localisation incertaine., sur le versant qui fait face au désert. 29Balaam dit à Balaq : Bâtis-moi ici sept autels, et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers. 30Balaq fit ce que Balaam avait dit et il offrit un taureau et un bélier sur chaque autel.
Currently Selected:
Nombres 23: NVS78P
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nouvelle version Segond révisée (Bible à la colombe) © Société biblique française – Bibli’O, 1978
Nombres 23
23
1 #
Dt 23.4-6
― Dt 32.8-9 ; Ps 147.19-20 ― Gn 50.20.Balaam dit à Balaq : Bâtis-moi ici sept autels et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers. 2Balaq fit ce que Balaam avait dit. Balaq et Balaam offrirent un taureau et un bélier sur chaque autel. 3Balaam dit à Balaq : Tiens-toi debout près de ton holocauste, et je m'éloignerai ; peut-être que l'Éternel viendra à ma rencontre, et je t'annoncerai la parole qu'il me révélera. Il alla sur un sommet. 4Dieu vint au-devant de Balaam qui lui dit : J'ai dressé sept autels et j'ai offert un taureau et un bélier sur chaque autel. 5L'Éternel mit une parole dans la bouche de Balaam et dit : Retourne vers Balaq, et tu parleras ainsi. 6(Balaam) retourna vers (Balaq) qui se tenait debout près de son holocauste, lui et tous les chefs de Moab. 7Balaam prononça sa sentence et dit :
Balaq m'a fait descendre d'Aram#23.7 Aram. Aram désigne en général la Syrie ; ici il s'agit de la Mésopotamie dont le nom courant est Aram-Naharaym (Syrie des deux fleuves), car de nombreux araméens s'y étaient établis.,
Le roi de Moab (m'a fait descendre) des montagnes de l'est.
Viens, maudis-moi Jacob !
Viens, répands ta fureur contre Israël !
8Comment vouerais-je à la malédiction celui que Dieu n'a pas maudit ?
Comment répandrais-je ma fureur quand l'Éternel n'est pas en fureur#23.8 Comment vouerais-je… celui que Dieu n'a pas maudit ? Comp. Gn 12.1-3. ?
9Je le vois du sommet des rochers,
Je le contemple (du haut) des collines :
Voici un peuple qui a sa demeure à part,
Et qui ne fait point partie des nations.
10Qui peut compter la poussière de Jacob
Et dire le nombre du quart d'Israël ?
Que je meure#23.10 Que je meure. Litt. : que mon âme meure. de la mort de ceux qui sont droits,
Et que ma fin soit semblable à la leur !
11 #
Jos 24.9-10
― Rm 11.29 ; Dt 7.6 ― Rm 8.33.Balaq dit à Balaam : Que m'as-tu fait ? Je t'ai fait venir pour vouer mes ennemis à la malédiction, et voici que tu les combles de bénédictions. 12Il répondit en ces termes : N'aurai-je pas soin de dire ce que l'Éternel met dans ma bouche ? 13Balaq lui dit : Viens donc avec moi dans un autre endroit, d'où tu les verras ; tu n'en verras qu'une partie, tu n'en verras pas la totalité. Et de là voue-le pour moi à la malédiction.
14Il le mena au champ de Tsophim#23.14 champ de Tsophim… C'est-à-dire : champ des sentinelles. Pour le Pisga, comp. 21.20 et note., sur le sommet du Pisga ; il bâtit sept autels et offrit un taureau et un bélier sur chaque autel. 15(Balaam) dit à Balaq : Tiens-toi debout ici, près de ton holocauste, et moi j'irai à la rencontre (de Dieu). 16#Nb 22.35.L'Éternel vint au-devant de Balaam ; il mit une parole dans sa bouche et dit : Retourne vers Balaq, et tu parleras ainsi. 17(Balaam) retourna vers (Balaq) qui se tenait debout près de son holocauste, et les princes de Moab avec lui. Balaq lui dit : Qu'est-ce que l'Éternel a dit ? 18Balaam prononça sa sentence et dit :
Lève-toi, Balaq, écoute !
Prête-moi l'oreille, fils de Tsippor !
19 #
1 S 15.29 ; Jc 1.17. Dieu n'est pas un homme pour mentir,
Ni fils d'Adam pour avoir du regret.
Ce qu'il a dit, ne le fera-t-il pas ?
Ce qu'il a déclaré, ne le maintiendra-t-il pas ?
20Voici que j'ai reçu (l'ordre) de bénir :
(Dieu) a béni, je ne le révoquerai pas#23.20 je ne le révoquerai pas. Voir Am 1.3 et note..
21 #
Ps 32.1-2 ; 51.11 ; Jr 50.20 ; Rm 4.7. Il n'aperçoit pas d'injustice en Jacob,
Il ne voit rien de pénible en Israël ;
L'Éternel, son Dieu, est avec lui,
Il fait entendre une clameur royale#23.21 Il fait entendre une clameur royale. Litt. : une clameur de roi en lui..
22 Dieu les a fait sortir d'Égypte,
Il est pour eux comme la vigueur du buffle#23.22 Dieu… a fait sortir… comme la vigueur du buffle. Comp. 24.8..
23L'occultisme ne peut rien contre Jacob,
Ni la divination contre Israël#23.23 L'occultisme ne peut rien… contre Israël. On pourrait aussi traduire : (Il n'y a) pas d'occultisme en Jacob, ni de divination en Israël. ;
Au temps marqué, il sera dit à Jacob et à Israël
Quelle est l'action de Dieu.
24Voici un peuple qui se lève comme une lionne,
Et qui se dresse comme un lion ;
Il ne se couche pas jusqu'à ce qu'il ait dévoré la proie,
Et qu'il ait bu le sang des blessés.
25 #
Dt 33.26-29 ; 1 R 4.20–5.5 ; Lc 1.54. Balaq dit à Balaam : Si tu ne le voues pas à la malédiction, du moins ne le comble pas de bénédictions. 26Balaam répondit en ces termes à Balaq : Ne t'ai-je pas parlé ainsi : Je ferai tout ce que l'Éternel dira ?
27Balaq dit à Balaam : Viens donc, je te mènerai dans un autre endroit ; peut-être Dieu trouvera-t-il bon que de là tu voues (ce peuple) pour moi, à la malédiction. 28Balaq mena Balaam au sommet du Peor#23.28 sommet du Peor. Localisation incertaine., sur le versant qui fait face au désert. 29Balaam dit à Balaq : Bâtis-moi ici sept autels, et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers. 30Balaq fit ce que Balaam avait dit et il offrit un taureau et un bélier sur chaque autel.
Nouvelle version Segond révisée (Bible à la colombe) © Société biblique française – Bibli’O, 1978