聖保祿厄弗所書 2
2
外教之可憐
1至于你們,先前本是因自己的過犯,罪惡,已經死亡的人, 2#2:2 (在天氣中有權能的云云)指魔鬼。其首領撒殫,今尚在悖逆不信的外教人心中作主。惟虔誠信主的人,靈魂為聖神宮殿,惡神不敢加害。從前在罪惡中行走,按着這世界的風俗,順從在天氣中有權能的首領,就是現今在那些悖逆之子心裏,有作為的(惡)神。 3#2:3 (生來義怒之子),係超性書最著名詞,言:人皆有原罪,生來即是罪人。連我們#2:3 猶太人。,從前也都在罪惡中生活,順着肉身的貪欲,隨着肉身及思念所喜悅的而行,為生來的義怒之子,如同別的人一樣。
奉教之幸福
4到底富于仁慈的天主,因着他愛我們的那大愛情, 5#2:5 (同基督)因着信德,與領洗聖事,與耶穌合成一體,然後才得超性生命。是靈魂先復活了,後來肉身也要復活,與耶穌(同坐天上)當我們死在罪惡中的時候,竟叫我們同基督,一齊復活了;(可見)是因着恩寵,你們才得了救全; 6他叫我們同基督一齊復活,又叫我們一同坐在天上, 7#2:7 (後來的世代)指公審判以後,永遠無窮盡之世代。為把他那極豐富的恩寵,因耶穌 基督所施於我們的慈善,顯明于後來的世代。 8原來你們是因着聖寵,藉着信德才得了救全。連這(信德),也不是從你們來的:乃是天主的恩賜。 9並不是由于功行,免得有人自誇。 10我們本是天主的工程,因着耶穌 基督,為天主所預備的善工造成的,為叫我們行那善工。
11 # 2:11 (不割損的)係猶太人輕慢外邦人的話,彼等以為大辱。 所以你們該記念從前,按肉身是外教,被那些憑人手,按肉身稱為割損的人#2:11 猶太人。,稱你們是不割損的; 12#2:12 極言厄弗所人未奉教時之可憐。今之外教人,未沾救贖之恩,無身後永福之望者,同一可憐。你們那時候,沒有基督,在以色列人團體以外,在預許(救主)的聖約上,也是外人,在世上(活着),沒有盼望,沒有天主。 13到底如今,因着耶穌 基督,你們這向來遠離#2:13 天主。的人,賴他的(聖)血,已經成了貼近的。 14#2:14 (他用自己的聖身)如言:聖血,指受難無窮功勞。(兩方)指猶太人,與外邦人。先前互相仇視,不相往來。耶穌救世功成,古禮盡廢,世界大同,不但彼此和好,且(與天主和好)。因為他就是我們的平安,他用自己的(聖)身,把兩方合而為一,拆毀了中間隔斷的牆,就是仇恨。 15他把命令的法律所有的規條廢去:是要在自己一身,從兩方造一個新人,成就平安。 16他既用十字架滅絕了仇恨,也必用十字架,使兩方共成一體,與天主和好; 17#2:17 (遠處人)指外邦人。(近處)指猶太本國。言:耶穌平安的福音,必當傳天下萬國,不限於方域。且是他來傳平安福音,於你們遠處的人,也傳平安於他們近處的人; 18因為我們兩方,都是賴着他,因着一個聖神,才得被引進行到父臺前。
19既是這樣,你們已經不是外人,也不是作客的了,乃是聖人的同侶#2:19 原文:同城人。,也是天主的家人, 20建立在宗徒及先知的根基上,以耶穌 基督本身,為屋角石。 21凡所建造的,都在他上面,聯絡整齊,漸漸起立,因主而成聖殿; 22你們也在他上面,同被建造,因着聖神,成為天主的宮殿。
Currently Selected:
聖保祿厄弗所書 2: 蕭靜山注釋本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese New Testament with study notes (1922) by Joseph Hsiao (1855-1924). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.