1 Samuel 20
20
The Friendship of David and Jonathan
1David fled from Naioth in Ramah. He came before Jonathan and said, “What have I done? What is my guilt? And what is my sin against your father that he is trying to take my life?” 2He said to him, “Far from it! You shall not die. My father does nothing either great or small without disclosing it to me; and why should my father hide this from me? Never!” 3But David also swore, “Your father knows well that you like me; and he thinks, ‘Do not let Jonathan know this, or he will be grieved.’ But truly, as the Lord lives and as you yourself live, there is but a step between me and death.” 4Then Jonathan said to David, “Whatever you say, I will do for you.” 5David said to Jonathan, “Tomorrow is the new moon, and I should not fail to sit with the king at the meal; but let me go, so that I may hide in the field until the third evening. 6If your father misses me at all, then say, ‘David earnestly asked leave of me to run to Bethlehem his city; for there is a yearly sacrifice there for all the family.’ 7If he says, ‘Good!’ it will be well with your servant; but if he is angry, then know that evil has been determined by him. 8Therefore deal kindly with your servant, for you have brought your servant into a sacred covenant#20.8 Heb a covenant of the Lord with you. But if there is guilt in me, kill me yourself; why should you bring me to your father?” 9Jonathan said, “Far be it from you! If I knew that it was decided by my father that evil should come upon you, would I not tell you?” 10Then David said to Jonathan, “Who will tell me if your father answers you harshly?” 11Jonathan replied to David, “Come, let us go out into the field.” So they both went out into the field.
12Jonathan said to David, “By the Lord, the God of Israel! When I have sounded out my father, about this time tomorrow, or on the third day, if he is well disposed toward David, shall I not then send and disclose it to you? 13But if my father intends to do you harm, the Lord do so to Jonathan, and more also, if I do not disclose it to you, and send you away, so that you may go in safety. May the Lord be with you, as he has been with my father. 14If I am still alive, show me the faithful love of the Lord; but if I die,#20.14 Meaning of Heb uncertain 15never cut off your faithful love from my house, even if the Lord were to cut off every one of the enemies of David from the face of the earth.” 16Thus Jonathan made a covenant with the house of David, saying, “May the Lord seek out the enemies of David.” 17Jonathan made David swear again by his love for him; for he loved him as he loved his own life.
18Jonathan said to him, “Tomorrow is the new moon; you will be missed, because your place will be empty. 19On the day after tomorrow, you shall go a long way down; go to the place where you hid yourself earlier, and remain beside the stone there.#20.19 Meaning of Heb uncertain 20I will shoot three arrows to the side of it, as though I shot at a mark. 21Then I will send the boy, saying, ‘Go, find the arrows.’ If I say to the boy, ‘Look, the arrows are on this side of you, collect them,’ then you are to come, for, as the Lord lives, it is safe for you and there is no danger. 22But if I say to the young man, ‘Look, the arrows are beyond you,’ then go; for the Lord has sent you away. 23As for the matter about which you and I have spoken, the Lord is witness#20.23 Gk: Heb lacks witness between you and me forever.”
24So David hid himself in the field. When the new moon came, the king sat at the feast to eat. 25The king sat upon his seat, as at other times, upon the seat by the wall. Jonathan stood, while Abner sat by Saul's side; but David's place was empty.
26Saul did not say anything that day; for he thought, “Something has befallen him; he is not clean, surely he is not clean.” 27But on the second day, the day after the new moon, David's place was empty. And Saul said to his son Jonathan, “Why has the son of Jesse not come to the feast, either yesterday or today?” 28Jonathan answered Saul, “David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem; 29he said, ‘Let me go; for our family is holding a sacrifice in the city, and my brother has commanded me to be there. So now, if I have found favor in your sight, let me get away, and see my brothers.’ For this reason he has not come to the king's table.”
30Then Saul's anger was kindled against Jonathan. He said to him, “You son of a perverse, rebellious woman! Do I not know that you have chosen the son of Jesse to your own shame, and to the shame of your mother's nakedness? 31For as long as the son of Jesse lives upon the earth, neither you nor your kingdom shall be established. Now send and bring him to me, for he shall surely die.” 32Then Jonathan answered his father Saul, “Why should he be put to death? What has he done?” 33But Saul threw his spear at him to strike him; so Jonathan knew that it was the decision of his father to put David to death. 34Jonathan rose from the table in fierce anger and ate no food on the second day of the month, for he was grieved for David, and because his father had disgraced him.
35In the morning Jonathan went out into the field to the appointment with David, and with him was a little boy. 36He said to the boy, “Run and find the arrows that I shoot.” As the boy ran, he shot an arrow beyond him. 37When the boy came to the place where Jonathan's arrow had fallen, Jonathan called after the boy and said, “Is the arrow not beyond you?” 38Jonathan called after the boy, “Hurry, be quick, do not linger.” So Jonathan's boy gathered up the arrows and came to his master. 39But the boy knew nothing; only Jonathan and David knew the arrangement. 40Jonathan gave his weapons to the boy and said to him, “Go and carry them to the city.” 41As soon as the boy had gone, David rose from beside the stone heap#20.41 Gk: Heb from beside the south and prostrated himself with his face to the ground. He bowed three times, and they kissed each other, and wept with each other; David wept the more.#20.41 Vg: Meaning of Heb uncertain 42Then Jonathan said to David, “Go in peace, since both of us have sworn in the name of the Lord, saying, ‘The Lord shall be between me and you, and between my descendants and your descendants, forever.’ ” He got up and left; and Jonathan went into the city.#20.42 This sentence is 21.1 in Heb
Currently Selected:
1 Samuel 20: NRSV-CI
Highlight
Share
Copy
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapi.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen.png&w=128&q=75)
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
New Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1989 Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the USA. Used by permission. All rights reserved.
Sh'mu'el Alef (1 Sa) 20
20
1David fled from the prophets’ dormitory in Ramah, returned to Y’honatan and said, “What have I done? Where have I gone wrong? What sin have I committed that makes your father want to take my life?” 2Y’honatan replied, “Heaven forbid! You’re not going to die! Look, my father does nothing important or unimportant without telling me first; so why should my father hide this from me? It just won’t happen!” 3In response David swore, “Your father knows very well that you have made me your friend. This is why he will say, ‘Y’honatan must not know this, or he will be unhappy.’ As truly as Adonai lives, and as truly as you are alive, there is only a step between me and death.” 4Y’honatan said to David, “Anything you want me to do for you, I’ll do.” 5David answered Y’honatan, “Look, tomorrow is Rosh-Hodesh, and I ought to be dining with the king. Instead, let me go and hide myself in the countryside until evening of the third day. 6If your father misses me at all, say, ‘David begged me to let him hurry to Beit-Lechem, his city; because it’s the annual sacrifice there for his whole family.’ 7If he says, ‘Very good,’ then your servant will be all right. But if he gets angry, you will know that he has planned something bad. 8Therefore show kindness to your servant, for you bound your servant to yourself by a covenant before Adonai. But if I have done something wrong, kill me yourself! Why turn me over to your father?” 9Y’honatan said, “Heaven forbid! If I ever were to learn that my father had definitely decided to do you harm, wouldn’t I tell you?” 10Then David asked Y’honatan, “Who will tell me in the event your father gives you a harsh answer?” 11Y’honatan said to David, “Come, let’s go out in the countryside.”
They went out, both of them, to the countryside. 12Y’honatan said to David, “Adonai, the God of Isra’el [is witness]: after I have sounded out my father, about this time tomorrow, or the third day, then, if things look good for David, I will send and let you know. 13But if my father intends to do you harm, may Adonai do as much and more to me if I don’t let you know and send you away, so that you can go in peace. And may Adonai be with you, just as he used to be with my father. 14However, you are to show me Adonai’s kindness not only while I am alive, so that I do not die; 15but also, after Adonai has eliminated every one of David’s enemies from the face of the earth, you are to continue showing kindness to my family forever.” 16Thus Y’honatan made a covenant with the family of David, adding, “May Adonai seek its fulfillment even through David’s enemies.” 17Y’honatan had David swear it again, because of the love he had for him — he loved him as he loved himself. 18Y’honatan said to him, “Tomorrow is Rosh-Hodesh, and you will be missed, because your seat will be empty. 19The third day, hide yourself well in the same place as you did before; stay by the Departure Stone. 20I will shoot three arrows to one side, as if I were shooting at a target. 21Then I will send my boy to recover them. If I tell the boy, ‘They’re here on this side of you, take them,’ then come — it means that everything is peaceful for you; as Adonai lives, there’s nothing wrong. 22But if I tell the boy, ‘The arrows are out there, beyond you,’ then get going, because Adonai is sending you away. 23As for the matter we discussed earlier, Adonai is between you and me forever.”
24So David hid himself in the countryside. When Rosh-Hodesh came, the king sat down to eat his meal. 25The king sat at his usual place by the wall. Y’honatan stood up, and Avner sat next to Sha’ul, but David’s place was empty. 26However, Sha’ul didn’t say anything that day; because he thought, “Something has happened to him, he is unclean. Yes, that’s it, he isn’t clean.” 27The day after Rosh-Hodesh, the second day, David’s place was empty; and Sha’ul said to Y’honatan his son, “Why hasn’t Yishai’s son come to the meal either yesterday or today?” 28Y’honatan answered Sha’ul, “David begged me to let him go to Beit-Lechem. 29He said, ‘Please let me go, because our family has a sacrifice in the city, and my brother demanded that I come. So now, if you look on me favorably, please let me get away and see my brothers.’ That’s why he hasn’t come to the king’s table.” 30At that Sha’ul flew into a rage at Y’honatan and said, “You crooked rebel! Don’t I know that you’ve made this son of Yishai your best friend? You don’t care that you’re shaming yourself and dishonoring your mother, do you? 31Because as long as the son of Yishai lives on this earth, neither you nor your kingdom will be secure. Now send and bring him here to me — he deserves to die.” 32Y’honatan answered Sha’ul his father, “Why should he be put to death? What has he done?” 33But Sha’ul threw his spear at him, aiming to kill; Y’honatan could no longer doubt that his father was determined to put David to death. 34Y’honatan got up from the table in a fury, and he ate no food the second day of the month, both because he was upset over David and because his father had put him to shame.
35The next morning Y’honatan went out into the country at the time he had arranged with David, taking with him a young boy. 36He told the boy, “Now run and find the arrows I’m about to shoot.” As the boy ran, he shot an arrow beyond him. 37When the boy reached the place where the arrow was that Y’honatan had shot, Y’honatan shouted at the boy, “Isn’t the arrow beyond you?” 38Y’honatan continued shouting after the boy, “Quick! Hurry! Don’t just stand there!” Y’honatan’s boy gathered the arrows and returned to his master, 39but the boy didn’t understand anything about the matter — only Y’honatan and David understood. 40Y’honatan gave his weapons to his boy and said to him, “Go, carry them to the city.”
41As soon as the boy had gone, David got up from a place south of the stone, fell face down on the ground and prostrated himself three times; and they kissed one another and wept each with the other until it became too much for David. 42Y’honatan said to David, “Go in peace; because we have sworn, both of us, in the name of Adonai, that Adonai will be between me and you, and between my descendants and yours, forever.”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapi.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen.png&w=128&q=75)
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
For more information and to purchase a hard copy of the Complete Jewish Bible,
Learn More About Complete Jewish Bible