Mateus 6
6
Jesus ensina sobre as boas obras
1— Tenham cuidado! Não pratiquem boas obras em público somente para serem vistos pelos outros. Se vocês fizerem isso, não receberão nenhuma recompensa do Pai que está no céu. 2Quando você der alguma coisa a um pobre, não espalhe para todo mundo o que fez. Os hipócritas é que fazem isso nas sinagogas e nas ruas, a fim de receberem elogios das pessoas. Digo a verdade a vocês: Eles já receberam a recompensa deles. 3Você, entretanto, quando der alguma coisa aos pobres, não deixe nem que o seu melhor amigo fique sabendo o que você fez.#6.3 não deixe (…) você fez Literalmente, “não saiba a tua esquerda o que a tua direita faz”. 4A sua boa ação de ter dado aos pobres deve ficar em segredo. Assim o seu Pai que vê tudo o que é feito em segredo lhe dará a recompensa.
Jesus ensina sobre a oração
(Lc 11.2-4)
5— E quando vocês orarem, não façam como os hipócritas, que gostam de orar de pé nas sinagogas e nas esquinas para poderem ser vistos pelo povo. Digo a verdade a vocês: Eles já receberam a recompensa deles. 6Você, entretanto, quando orar, vá para o quarto, feche a porta e ore ao seu Pai, que não pode ser visto. E seu Pai, que vê o que você faz em segredo, lhe dará a recompensa.
7— Quando vocês orarem, não repitam palavras que não significam nada, como os que não creem no nosso Deus; pois eles pensam que por causa das suas muitas palavras Deus os ouvirá. 8Portanto, não sejam como eles, pois o Pai de vocês sabe o que vocês precisam antes mesmo de vocês pedirem. 9Quando vocês orarem, orem assim:
“Pai nosso, que está no céu,
que o seu nome sempre permaneça santo.
10Que o seu reino venha a nós.
Que a sua vontade seja feita aqui na terra como no céu.
11Dê-nos hoje o alimento
que precisamos.
12Perdoe os nossos pecados#6.12 pecados Literalmente, “dívidas”. assim
como nós perdoamos aos que pecam contra nós.
13Não nos deixe cair em tentação,
mas livre-nos do maligno”.#6.13 Alguns manuscritos adicionam: “Porque teu é o reino, o poder e a glória para sempre. Assim seja”.
14Pois se vocês perdoarem as ofensas que as outras pessoas lhes fazem, o Pai de vocês que está no céu também lhes perdoará. 15Se, entretanto, não perdoarem as ofensas dos outros, o Pai de vocês também não perdoará as suas ofensas.
Jesus ensina sobre o jejum
16— Quando vocês jejuarem, não façam cara de doente como os hipócritas, que mudam o aspecto de seus rostos para que todos saibam que estão jejuando. Digo a verdade a vocês: Eles já receberam a recompensa deles. 17Quando você jejuar, entretanto, penteie o cabelo e lave o rosto 18para que ninguém fique sabendo que está jejuando. O seu Pai, a quem você não pode ver, verá que você está jejuando. E esse mesmo Pai, que vê tudo o que é feito em segredo, lhe dará a recompensa.
Jesus ensina sobre a verdadeira riqueza
(Lc 12.33-34; 11.34-36; 16.13)
19— Não ajuntem riquezas para vocês mesmos neste mundo, onde a traça e a ferrugem as destruirão e onde os ladrões arrombam e as roubam. 20Ao invés disso, ajuntem riquezas no céu, onde nem a traça nem a ferrugem as destruirão e nem os ladrões arrombam e as roubam. 21Lembrem-se disto: onde estiver o seu tesouro, lá também estará o seu coração.
22— Os olhos são a fonte de luz para o corpo. Se você olhar às outras pessoas com a intenção de ajudá-las, todo o seu corpo estará cheio de luz. 23Se, porém, você olhar às outras pessoas com inveja, todo o seu corpo estará na escuridão. Portanto, se a luz que há em vocês não passa de escuridão, então a escuridão que há em vocês é enorme.
24— Ninguém pode servir a dois senhores, pois odiará a um e amará o outro, ou se dedicará a um e desprezará o outro. Vocês não podem servir a Deus e às riquezas#6.24 riquezas Literalmente, “mamom”, palavra aramaica que significa “riqueza”. Aqui se personifica como se fosse um deus..
Ponham em primeiro lugar o reino de Deus
(Lc 12.22-34)
25— Por isso eu lhes digo: Não se preocupem com a comida ou com a bebida que precisam para viver ou mesmo com as roupas que precisam para vestir. Pois a vida é mais importante do que comida e o corpo é mais importante do que as roupas. 26Reparem nos pássaros do céu; eles não plantam nem colhem, nem juntam em celeiros. No entanto, o Pai de vocês que está no céu lhes dá o que comer. Será que vocês não valem mais do que eles? 27Qual de vocês, por mais que se preocupe, pode adicionar uma hora à sua vida? 28E por que se preocupam por causa de roupas? Reparem nas flores do campo, como elas crescem! E no entanto, elas não trabalham nem fazem roupas para si mesmas. 29Contudo eu lhes digo que nem mesmo o rei Salomão, com toda a sua riqueza, se vestiu como uma delas! 30Se Deus veste dessa maneira as plantas do campo, que hoje estão aqui e amanhã são jogadas no fogo, quanto mais ele vestirá vocês, gente de pouca fé?
31— Portanto, não fiquem preocupados, dizendo: “O que iremos comer?” ou “O que iremos beber?” ou ainda “Com o que iremos nos vestir?” 32As pessoas que não conhecem a Deus é que estão sempre procurando todas essas coisas. Mas o Pai de vocês que está no céu sabe que vocês precisam delas. 33Portanto, se vocês colocarem em primeiro lugar nas suas vidas o reino de Deus e aquilo que Deus quer, ele lhes dará todas essas coisas. 34Não se preocupem com o dia de amanhã, pois o dia de amanhã cuidará das suas próprias preocupações. Para cada dia bastam os seus próprios problemas.
Currently Selected:
Mateus 6: VFL
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bible League International
Mateus 6
6
Ajuda aos necessitados
1― Tenham o cuidado de não praticar as suas obras de justiça diante dos outros para serem vistos por eles. Se fizerem isso, não terão nenhuma recompensa do seu Pai, que está nos céus.
2― Portanto, quando você cuidar dos necessitados, não anuncie isso tocando trombeta, como fazem os hipócritas nas sinagogas e nas ruas, a fim de serem honrados pelos outros. Em verdade lhes digo que eles já receberam a sua plena recompensa. 3Entretanto, quando você cuidar dos necessitados, que a sua mão esquerda não saiba o que está fazendo a mão direita, 4de forma que você preste ajuda em secreto. E o seu Pai, que vê o que é feito em secreto, o recompensará.
A oração
(Lc 11.1‑4)
5― Quando vocês orarem, não sejam como os hipócritas. Eles gostam de ficar orando em pé nas sinagogas e nas esquinas, a fim de serem vistos pelos outros. Em verdade lhes digo que eles já receberam a sua plena recompensa. 6Mas, quando você orar, vá para o seu quarto, feche a porta e ore ao seu Pai, que está em secreto. Então, o seu Pai, que vê em secreto, o recompensará. 7Quando orarem, não falem por falar, como fazem os gentios. Pois eles pensam que por muito falar serão ouvidos. 8Portanto, não sejam como eles, porque o seu Pai sabe do que vocês precisam, antes mesmo de lhe pedirem. 9Vocês devem orar assim:
“Pai nosso, que estás nos céus!
Santificado seja o teu nome.
10Venha o teu reino;
seja feita a tua vontade na terra como no céu.
11Dá‑nos hoje o pão nosso de cada dia.
12Perdoa as nossas ofensas,
como também temos perdoado aqueles que nos ofendem.
13E não nos deixes cair em#6.13 Grego: E não nos leves à. tentação,
mas livra‑nos do Maligno,#6.13 Ou do mal.
pois teu é o reino, o poder e a glória para sempre. Amém”.#6.13 Há manuscritos que não trazem pois teu é o reino, o poder e a glória para sempre. Amém.
14― Pois, se perdoarem as transgressões uns dos outros, o Pai celestial também perdoará vocês. 15Mas, se não perdoarem uns aos outros, o Pai celestial não perdoará as transgressões de vocês.
O jejum
16― Quando jejuarem, não mostrem uma aparência triste como os hipócritas, pois eles mudam a aparência do rosto a fim de que os outros vejam que eles estão jejuando. Em verdade lhes digo que eles já receberam a sua plena recompensa. 17No entanto, quando você jejuar, unja a cabeça e lave o rosto, 18para que não pareça aos outros que você está jejuando, mas apenas a seu Pai, que vê em secreto. E seu Pai, que vê em secreto, o recompensará.
Tesouros no céu
19― Não acumulem para vocês tesouros na terra, onde a traça e a ferrugem destroem e onde os ladrões arrombam e furtam. 20Mas acumulem para vocês tesouros nos céus, onde a traça e a ferrugem não destroem e onde os ladrões não arrombam nem furtam. 21Pois, onde estiver o seu tesouro, ali também estará o seu coração.
22― Os olhos são a lâmpada do corpo. Portanto, se os seus olhos forem bons, todo o seu corpo estará cheio de luz. 23Mas, se os seus olhos forem maus, todo o seu corpo estará cheio de trevas. Portanto, se a luz que está dentro de você são trevas, quão grandes trevas são!
24― Ninguém pode servir a dois senhores, pois odiará um e amará o outro, ou se dedicará a um e desprezará o outro. Vocês não podem servir a Deus e ao dinheiro.#6.24 Grego: Mamom.
De nada vale preocupar‑se
(Lc 12.22‑31)
25― Por isso, digo a vocês que não se preocupem com a própria vida, quanto ao que comer ou beber; nem com o corpo, quanto ao que vestir. A vida não é mais importante do que a comida, e o corpo mais importante do que a roupa? 26Observem as aves do céu: não semeiam, nem colhem, nem armazenam em celeiros. Contudo, o Pai celestial de vocês as alimenta. Vocês não têm muito mais valor do que elas? 27Quem de vocês, por mais que se preocupe, pode acrescentar uma hora que seja à sua vida?#6.27 Ou um único côvado à sua altura? Isto é, cerca de 45 centímetros.
28― Por que vocês se preocupam com roupas? Vejam como crescem os lírios do campo. Eles não trabalham nem tecem. 29Contudo, digo a vocês que nem Salomão, em todo o seu esplendor, vestiu‑se como um deles. 30Se Deus veste assim a erva do campo, que hoje existe e amanhã é lançada no fogo, não vestirá muito mais a vocês, homens de pequena fé? 31Portanto, não se preocupem, dizendo: “O que comeremos?”, “O que beberemos?” ou “O que vestiremos?”. 32Pois os gentios é que correm atrás dessas coisas, mas o Pai celestial de vocês sabe que precisam delas. 33Busquem, pois, em primeiro lugar o reino de Deus e a sua justiça, e todas essas coisas serão acrescentadas a vocês. 34Portanto, não se preocupem com o amanhã, pois o amanhã trará as suas próprias preocupações. Bastam a cada dia os seus próprios problemas.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bíblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
© 1993, 2000, 2011, 2023 por Biblica, Inc.
Usado com permissão. Todos os direitos reservados mundialmente.
Bíblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011, 2023 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.