Salmos 47
47
SALMO
El Gran Rey de toda la tierra
Al director. Canción de los descendientes de Coré.
1¡Que todos los pueblos aplaudan!
¡Alaben a Dios con gritos de alegría!
2Porque el SEÑOR Altísimo es temible,
el gran Rey de toda la tierra.
3Él nos ayudó a vencer a nuestros enemigos,
los puso bajo nuestro control.
4Dios eligió nuestra tierra y nos la dio como herencia;
es el orgullo de Jacob, a quien amó. Selah
5Dios subió a su trono entre gritos de alegría,
el SEÑOR con toque de trompeta.
6¡Canten alabanzas a Dios!
¡Canten, canten alabanzas a nuestro Rey!
7Canten con habilidad un poema
porque Dios es el Rey de toda la tierra.
8Dios se sienta en su trono sagrado
y desde allí gobierna a todas las naciones.
9Los líderes del mundo se reúnen
con el pueblo del Dios de Abraham.
10Dios tiene el mando;#47:10 el mando Textualmente: ha sido exaltado.
todos los gobernantes del mundo le pertenecen.
Currently Selected:
Salmos 47: PDT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bible League International
Salmos 47
47
Dios es rey de toda la tierra
SALMO 47 (46)
(1) Poema compuesto por la familia de Coré.
1 1 (2) ¡Aplaudan felices,
pueblos del mundo!
¡Alaben a Dios con alegría!
2 2 (3) ¡El Dios altísimo
es el rey de toda la tierra
y merece toda honra!
3 3 (4) El gran rey nos dio la victoria
sobre pueblos y naciones.
4 4 (5) Dios nos ama,
pues somos su pueblo.
Por eso nos dio
la tierra prometida;
¡esa tierra es nuestro orgullo!
5 5 (6) Dios se ha sentado en su trono
entre gritos de alegría
y toques de trompeta.
6 6 (7) ¡Vamos a cantarle himnos a Dios!
¡Vamos a cantarle a nuestro rey!
7 7 (8) ¡Cantémosle un himno hermoso,
pues él reina en toda la tierra!
8 8 (9) Dios reina desde su templo
sobre todas las naciones.
9 9 (10a) Los jefes de las naciones
y el pueblo del Dios de Abraham,
se juntan para adorarlo,
10 10 (10b) pues a Dios le pertenecen
todos los pueblos del mundo.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Traducción en lenguaje actual ® © Sociedades Bíblicas Unidas, 2002, 2004.