YouVersion Logo
Search Icon

Евангелието според Матей 26

26
Юдейските водачи кроят планове да убият Исус
(Марк 14:1-2; Лука 22:1-2; Йоан 11:45-53)
1След като изрече всички тези думи, Исус каза на учениците си: 2„Знаете, че след два дни е Пасха и на този ден Човешкият Син ще бъде предаден, за да го разпънат на кръст.“
3Тогава главните свещеници и юдейските старейшини се събраха в двора на първосвещеника Каяфа 4и се наговориха да хванат Исус чрез измама и да го убият. 5Но си казваха: „Не трябва да го арестуваме по време на празника, за да не се разбунтува народът.“
Една жена прави нещо специално
(Марк 14:3-9; Йоан 12:1-8)
6Исус беше във Витания, в къщата на Симон прокажения, 7когато една жена се приближи до него с алабастров съд, пълен със скъпо миро, и го изля на главата му, докато той се хранеше. 8Учениците видяха това, ядосаха се и говореха помежду си: „Защо беше нужно такова прахосничество? 9Това миро можеше да се продаде за много пари, които да се раздадат на бедните.“
10Но Исус знаеше какво си мислят и им каза: „Защо тревожите жената? Тя извърши нещо прекрасно за мен. 11С вас винаги ще има бедни, но аз няма да съм винаги с вас.#26:11 С вас … вас Вж. Вт. 15:11. 12Тя изля това миро върху тялото ми, за да ме приготви за моето погребение. 13Истина ви казвам: където и да се провъзгласява тази Блага вест по целия свят, ще се разказва също и за това, което тя извърши, за да я помнят хората.“
Юда се съгласява да предаде Исус
(Марк 14:10-11; Лука 22:3-6)
14Тогава един от дванадесетте ученика, наречен Юда Искариотски, отиде при главните свещеници 15и каза: „Колко ще ми дадете, ако ви предам Исус?“ Те му предложиха тридесет сребърника 16и от този момент Юда зачака най-подходящото време, за да им предаде Исус.
Пасхалната вечеря
(Марк 14:12-21; Лука 22:7-14, 21-23; Йоан 13:21-30)
17В първия ден на празника на безквасните хлябове учениците дойдоха при Исус и казаха: „Къде искаш да ти приготвим да ядеш пасхалната вечеря?“
18Исус отговори: „Идете в града при един човек, когото познавам, и му кажете: «Учителят заръча: Определеното време наближава. Ще празнувам Пасха с учениците си в твоя дом.»“
19Учениците направиха както им каза Исус и приготвиха пасхалното ядене.
20Вечерта Исус седеше на масата с дванадесетте си ученика. 21Докато се хранеха, той каза: „Истина ви казвам: един от вас ще ме предаде!“
22Учениците много се наскърбиха и един след друг започнаха да го питат: „Господи, не съм аз, нали?“
23Исус отговори: „Ще ме предаде този, който е натопил ръката си в блюдото заедно с мен. 24Човешкият Син ще си иде, точно както казват Писанията за него, но горко на онзи, който го предаде. За този човек щеше да бъде по-добре никога да не се беше раждал.“
25Юда, който щеше да го предаде, попита: „Не съм аз, нали, Учителю?“
Исус отговори: „Сам го каза.“
Господната вечеря
(Марк 14:22-26; Лука 22:15-20; 1 Коринтяни 11:23-25)
26Докато се хранеха, Исус взе хляба, благодари на Бога и го разчупи. После го даде на учениците си и каза: „Вземете и яжте. Това е моето тяло.“
27След това взе чашата, благодари на Бога и я даде на учениците, като им каза: „Нека всеки от вас пие, 28защото това е моята кръв на завета, който Бог сключва с вас. Тя се пролива за много хора, за да бъдат простени греховете им. 29Казвам ви: няма вече да пия от това вино до онзи ден, в който ще пия с вас ново вино в царството на моя Баща.“
30След това изпяха един химн и отидоха на Елеонската планина.
Исус предсказва отричането на Петър
(Марк 14:27-31; Лука 22:31-34, Йоан 13:36-38)
31Исус каза на учениците: „Заради това, което ще ми се случи, тази нощ всички вие ще се разбягате и ще ме изоставите, защото Писанието казва:
«Ще убия овчаря
и овцете ще се разбягат.» Захария 13:7
32Но след като бъда възкресен, ще отида в Галилея преди вас.“
33Петър каза: „Дори всички останали да те изоставят заради това, което ще ти се случи, аз никога няма да те изоставя.“
34Исус отвърна: „Истина ти казвам: тази нощ, преди да пропее петелът, три пъти ще си се отрекъл от мен.“
35Но Петър му каза: „Никога няма да се отрека от теб, дори ако трябва да умра заедно с теб.“ Същото заявиха и всички останали ученици.
Исус се моли сам
(Марк 14:32-42; Лука 22:39-46)
36Тогава Исус отиде с тях на едно място, наречено Гетсимания, и им каза: „Поседете тук, докато отида там да се помоля.“ 37После взе със себе си Петър и двамата Зеведееви синове и започна да тъгува и да се терзае. 38Каза им: „Душата ми се раздира от скръб. Останете тук и бъдете нащрек заедно с мен.“
39След това Исус се отдалечи малко от тях, падна по очи и започна да се моли: „Отче мой, ако е възможно, нека тази чаша ме отмине! Но направи така, както искаш ти, а не както искам аз.“ 40След това се върна при учениците си и ги завари заспали. Той каза на Петър: „Нима не можахте един час да останете нащрек заедно с мен? 41Бъдете нащрек и се молете, за да не се поддадете на изкушение. Духът ви иска да извърши онова, което е правилно, но тялото ви е слабо.“
42За втори път Исус се отдалечи и започна да се моли: „Отче мой, ако не е възможно тази чаша да ме отмине, без да я изпия, моля се волята ти да се изпълни.“
43След това се върна при учениците си и отново ги завари заспали, защото клепачите им бяха натежали. 44Той ги остави и отиде да се моли за трети път, като каза същите думи.
45След това се върна при учениците си и каза: „Още ли спите и си почивате? Дойде времето Човешкият Син да бъде предаден в ръцете на грешни хора. 46Станете! Да вървим. Ето — идва този, който ще ме предаде!“
Исус е арестуван
(Марк 14:43-50; Лука 22:47-53; Йоан 18:3-12)
47Докато Исус казваше това, дойде Юда — един от дванадесетте ученика. С него имаше много хора с ножове и сопи, изпратени от главните свещеници и старейшините на народа. 48Този, който щеше да го предаде, се беше уговорил с тях да им даде знак: „Когото целуна, той е. Него хванете!“ 49Юда се приближи до Исус и му каза: „Здравей, Учителю!“ И го целуна.
50Исус отговори: „Приятелю, направи това, за което си дошъл.“
Тогава мъжете се приближиха, сграбчиха Исус и го арестуваха. 51Когато се случи това, един от учениците му изтегли ножа си, удари с него слугата на първосвещеника и му отряза ухото.
52Исус му каза: „Прибери ножа си на мястото му. Който вади нож, от нож умира. 53Нима мислиш, че не мога да помоля моя Баща и той незабавно да изпрати повече от дванадесет легиона ангели да ми помогнат? 54Но как тогава ще се изпълни казаното в Писанията, че всичко трябва да стане по този начин?“
55След това Исус каза на тълпите хора: „Идвате да ме хванете с ножове и сопи, сякаш съм престъпник. Всеки ден седях в храма и поучавах, но не ме арестувахте. 56Всичко това обаче става, за да се изпълни писаното от пророците.“ Тогава всички ученици го оставиха и избягаха.
Исус пред юдейските водачи
(Марк 14:53-65; Лука 22:54-55, 63-71; Йоан 18:13-14, 19-24)
57Хората, които арестуваха Исус, го отведоха в дома на първосвещеника Каяфа, където се бяха събрали законоучителите и старейшините. 58Петър следваше Исус на разстояние и влезе след него в двора на първосвещеника, където седна със стражите, за да види какво ще стане.
59Главните свещеници и целият Синедрион се опитваха да намерят лъжесвидетели срещу Исус, за да могат да го убият. 60Много хора дойдоха и дадоха лъжливи показания, но въпреки това съветът не можеше да намери причина да го убие. Накрая дойдоха двама души 61и заявиха: „Този човек каза: «Мога да разруша Божия храм и да го построя отново за три дни.»“
62Тогава първосвещеникът се изправи и каза на Исус: „Тези хора свидетелстват срещу теб. Няма ли да кажеш нещо за това, в което те обвиняват?“ 63Но Исус не отговори.
Първосвещеникът отново му каза: „Заклевам те в живия Бог! Кажи ни, ти ли си Месията, Божият Син?“
64Исус отговори: „Сам го каза. Но казвам ви: отсега нататък ще виждате Човешкия Син да седи от дясната страна на Всемогъщия и да идва на небесните облаци.“
65Тогава първосвещеникът разкъса дрехите си#26:65 разкъса дрехите си Разкъсването на дрехите често означава, че се скърби или се оплаква някого. Тук това е знак, че първосвещеникът е разгневен и счита тези думи за богохулство, заслужаващо смъртно наказание. и каза: „Този човек богохулства! Нима ни са нужни други свидетели? Току-що чухте богохулството. 66Какво отсъждате?“
Юдеите отговориха: „Той е виновен и трябва да умре.“
67И започнаха да го заплюват в лицето, да го бият с юмруци и да му удрят плесници. 68„Покажи ни, че си пророк, ти, който твърдиш, че си Месията! Отгатни кой те удари!“ — казваха те.
Петър се отрича от Исус
(Марк 14:66-72; Лука 22:56-62; Йоан 18:15-18, 25-27)
69През това време Петър седеше в двора. Една прислужница се приближи до него и каза: „Ти също беше с Исус от Галилея.“
70Но Петър отрече пред всички с думите: „Не зная за какво говориш.“
71След това излезе от двора, а на вратата го видя друга прислужница, която каза пред хората там: „Този човек беше с Исус от Назарет.“
72И още веднъж Петър отрече, като се закле: „Не познавам този човек!“
73Малко след това няколко души, които стояха там, се приближиха до Петър и му казаха: „Ти наистина си един от онези, които го следваха. Начинът, по който говориш, те издава.“
74Тогава той започна да се проклина и да им се кълне: „Не познавам този човек!“ Точно тогава пропя петел. 75Петър си спомни какво му беше казал Исус: „Преди да пропее петелът, ще си се отрекъл от мен три пъти.“ После излезе навън и горчиво заплака.

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy